Решебник по английскому языку язык 8 класс Афанасьева. Углублённый | Страница 260

Авторы:
Год:2025
Тип:учебник
Серия:Углублённый

Страница 260

75. Say what the opposites of these are: (Скажи, что является противоположностью этим выражениям:)

  1. to turn the television on (включить телевизор)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

- to turn the television off (выключить телевизор)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. to turn the volume down (уменьшить громкость)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

- to turn the volume up (увеличить громкость)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. to satisfy tastes of very few people (удовлетворять вкусам очень немногих людей)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

- to satisfy tastes of broad masses / to cater for general interest (удовлетворять вкусам широких масс / обслуживать общие интересы)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. to mention current events giving few facts (упоминать текущие события, давая мало фактов)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

- to give a wide coverage of current events giving accurate facts (широко освещать текущие события, давая точные факты)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. an international news (международная новость)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

- home news / local news (внутренние новости / местные новости)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. to dislike television (не любить телевидение)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

- to be addicted to television / to be fond of television (быть зависимым от телевидения / увлекаться телевидением)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

76. Explain these headlines in your own way. Think of what the articles may be about. (Объясни эти заголовки по-своему. Подумай, о чем могут быть статьи.)

  1. HOW TO KEEP UP WITH TECHNOLOGY (Как не отставать от технологий)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

- The article is probably a feature article about the challenges of modern life and how people can stay informed about new gadgets, the Internet, and computer abilities without feeling confused or incapable. (Статья, вероятно, представляет собой тематический очерк о проблемах современной жизни и о том, как люди могут оставаться в курсе новых гаджетов, Интернета и компьютерных способностей, не чувствуя себя смущенными или неспособными.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. WEBLIFE (Веб-жизнь)

- This headline might introduce a report or comment on how the Internet is changing daily routine and socializing (интернет меняет повседневную жизнь и общение), or it could be about a new website or social media platform.

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. BLACKPOOL DELEGATES CONSIDER THE FUTURE (Делегаты Блэкпула обдумывают будущее)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

- This is likely home news about a political or business conference where local delegates met to discuss plans and make a report on future developments. (Это, вероятно, внутренние новости о политической или деловой конференции, где местные делегаты собрались, чтобы обсудить планы и подготовить отчет о будущих разработках.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. RAF MAN JOINS NATIONAL COUNCIL (Летчик ВВС вступает в Национальный совет)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

- This is home news about a former pilot (RAF man) who has been elected or appointed to a political council, suggesting a career change from the military to politics or current affairs. (Это внутренние новости о бывшем пилоте (летчике ВВС), который был избран или назначен в политический совет, что говорит о смене карьеры с военной на политику или текущие события.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. MILITARY VEHICLES TO BE PERMANENTLY ON SHOW (Военные машины будут постоянно демонстрироваться)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

- This is news about military history or a museum exhibit. It's about a collection of military vehicles that will not be moved and will be permanently available to the public. (Это новость о военной истории или музейной экспозиции. Речь идет о коллекции военных машин, которые не будут перемещаться и будут постоянно доступны публике.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. PENSION REFORM PLANNED (Планируется пенсионная реформа)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

- This is a major headline about politics and economics/finance (Это крупный заголовок о политике и экономике/финансах). The article will contain a report on the government’s plans to change the pension system. (Статья будет содержать отчет о планах правительства изменить пенсионную систему.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. TIME FOR RADICAL RETHINKING ON NATO (Время для радикального переосмысления НАТО)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

- This is international news and politics. The article is likely an editorial/leading article or a comment discussing the future role and mission of NATO (Это международные новости и политика. Статья, вероятно, представляет собой редакционную статью/комментарий с обсуждением будущей роли и миссии НАТО).

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. THE TOP TEN (Десятка лучших)

- This is probably a feature article or a review (Это, вероятно, тематический очерк или рецензия). It could be a list of the best-selling music albums, books, or films (список самых продаваемых музыкальных альбомов, книг или фильмов).

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

77. A. Buy and compare two papers (English and/or Russian) to see how much space they give to the following information: (Купи и сравни две газеты (английские и/или российские), чтобы посмотреть, сколько места они уделяют следующей информации:)

Информация (Information) Газета 1: Serious Paper (Серьезная газета) Газета 2: Popular Paper (Популярная газета)
international news (международные новости) Large space (Много места), detailed report (подробный отчет). Small space (Мало места), brief headline (краткий заголовок).
home news (новости страны) Large space (Много места), detailed political analysis (подробный политический анализ). Medium space (Средне места), focus on crime/scandals (фокус на преступности/скандалах).
feature articles (тематические статьи) Medium space (Средне места), focus on culture and education (фокус на культуре и образовании). Medium space (Средне места), focus on celebrities (фокус на знаменитостях).
culture and education (культура и образование) Large space (Много места), includes reviews (включает рецензии). Small space (Мало места), mainly photos (в основном фотографии).
business (бизнес) Large space (Много места), separate economics section (отдельный раздел экономики). Small space (Мало места), only brief stock exchange reports (только краткие отчеты о фондовой бирже).
sport (спорт) Medium space (Средне места), accurate reports ( точные отчеты). Large space (Много места), focus on football pool (фокус на футбольном тотализаторе).
radio and TV programmes (радио- и ТВ-программы) Small space (Мало места), simple listing (простой список). Medium space (Средне места), sometimes a pull-out (иногда отдельное приложение).
crossword (кроссворд) Small space (Мало места), complex (сложный). Medium space (Средне места), often includes comics (часто включает комиксы).
weather forecast (прогноз погоды) Small space (Мало места), factual (фактический). Medium space (Средне места), often with photos (часто с фотографиями).
other information (другая информация) Includes obituaries and letters to the editor (Включает некрологи и письма редактору). Includes personal ads and strip cartoons (Включает личные объявления и рисованные рассказы в полосках).

B. Say in what other way(s) these two papers are similar and different. Which of the two would you choose for reading and why? (Скажи, чем еще эти две газеты похожи и чем отличаются. Какую из двух ты бы выбрал для чтения и почему?)

Сходства и различия (Similarities and Differences)

  • Similarities (Сходства): Both papers are part of the mass media and both report the news. (Обе газеты являются частью средств массовой информации и обе сообщают новости.) Both contain advertisements and provide some form of entertainment. (Обе содержат рекламу и предоставляют некоторое развлечение.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • Differences (Различия): The Popular Paper uses larger, more sensational headlines (более сенсационные заголовки) and more photos. The Serious Paper is thicker (толще), more impartial (беспристрастна), and gives detailed analyses of current affairs (анализ текущих событий).

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

My Choice (Мой выбор)

I would choose the Serious Paper for reading because I want to be informed and learn something new (узнавать что-то новое) about the world and politics. (Я бы выбрал Серьезную газету для чтения, потому что я хочу быть информированным и узнавать что-то новое о мире и политике.) I think it helps to improve my ability (способность) to think critically and is more accurate (точна). (Я думаю, это помогает улучшить мою способность критически мыслить и является более точной.) I would rather read a good feature article than just look at photos. (Я бы предпочел прочитать хороший тематический очерк, чем просто смотреть на фотографии.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
Скачать ответ
Есть ошибка? Сообщи нам!

Решебники по другим предметам