5. Use the vocabulary of Unit 5 instead of the words in bold type. (Используй лексику Раздела 5 вместо слов, выделенных жирным шрифтом.)
When earthquake strikes, the ground trembles and moves under your feet, it must be very scary. (Когда случается землетрясение, земля дрожит и движется под вашими ногами, это, должно быть, очень страшно.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал(Комментарий: trembles (дрожит) вместо shakes.)
Unfortunately John sent me the wrong magazines because he confused them up with other ones. (К сожалению, Джон прислал мне не те журналы, потому что он перепутал их с другими.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал(Комментарий: confused (смутил/перепутал) вместо mixed up.)
Paul walks with his head bare even in cold weather. (Пол ходит с непокрытой головой даже в холодную погоду.)
(Комментарий: bare (голый, непокрытый) вместо uncovered.)
The whole journey was like a bad dream for the whole family. (Вся поездка была как кошмар для всей семьи.)
(Комментарий: journey (поездка) вместо voyage. Хотя voyage (морское путешествие) также подходило, journey более общее. Я также могу использовать nightmare (кошмар) вместо bad dream.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналWe set off on a voyage not knowing where we were going. (Мы отправились в морское путешествие, не зная, куда направляемся.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал(Комментарий: voyage (морское путешествие) вместо journey.)
Some of the passengers got seasick with groaning stomachs when it stormed. (Некоторых пассажиров укачало в море со стонущими животами, когда был шторм.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал(Комментарий: seasick (укачало в море) вместо dizzy и groaning (стонущими) вместо upset.)
The meeting of our school-leavers happening annually is always a great success. (Встреча наших выпускников, происходящая ежегодно, всегда имеет большой успех.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал(Комментарий: annually (ежегодно) вместо every year.)
Lava slowly flows down the sides of the volcano. (Лава медленно течет вниз по склонам вулкана.)
(Комментарий: flows (течет) вместо runs.)
What really thrills me with excitement, fear and pleasure is riding a roller coaster. (Что действительно захватывает меня от возбуждения, страха и удовольствия, так это катание на американских горках.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал(Комментарий: thrills (вызывает трепет/волнует) вместо fills.)
The old woman embraced her arms around my neck, kissed me and welcomed me to her house. (Старушка обняла меня за шею, поцеловала и поприветствовала в своем доме.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал(Комментарий: embraced (обняла) вместо put.)
6. Express the same in English. (Вырази то же самое на английском языке.)
A.
путешествовать по суше;
- to travel by land (путешествовать по суше)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналбилет туда и обратно;
- a return ticket (билет туда и обратно)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналвагон-ресторан;
- a dining car (вагон-ресторан)
вагон для некурящих;
- a non-smoker (carriage) (вагон для некурящих)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналвремя отправления;
- the time of departure (время отправления)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналприехать на вокзал заранее;
- to arrive at the railway station beforehand (приехать на вокзал заранее)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналзарегистрироваться (пройти регистрацию) на рейс;
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал- to check in (register) for the flight (зарегистрироваться (пройти регистрацию) на рейс)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналзаполнить декларацию;
- to fill in a declaration (заполнить декларацию)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналвзвесить багаж;
- to weigh the luggage (взвесить багаж)
заплатить за перевес багажа;
- to pay excess luggage charges (заплатить за перевес багажа)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналбагажный вагон;
- a luggage van (багажный вагон)
магазин товаров, не облагаемых пошлиной;
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал- a duty-free shop (магазин товаров, не облагаемых пошлиной)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналполучить;
- to get (получить)
сокращать время в пути (во время путешествия);
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал- to save time on the journey (while travelling) (сокращать время в пути (во время путешествия))
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналпутешествовать на балясi (на велосипеде);
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал- to travel on a bike (путешествовать на велосипеде)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналзаказывать поезд;
- to book a train (заказывать поезд)
задержка рейса;
- a flight delay (задержка рейса)
опоздать на корабль;
- to miss the ship (опоздать на корабль)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналморское путешествие;
- a voyage (морское путешествие)
прямой поезд;
- a direct train (прямой поезд)
бюро находок.
- a lost property office (бюро находок)
B.
остановиться в гостинице;
- to stay in a hotel (остановиться в гостинице)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналзабронировать двухместный номер на неделю;
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал- to book a double room for a week (забронировать двухместный номер на неделю)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналзарегистрироваться в гостинице;
- to check in at a hotel (зарегистрироваться в гостинице)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналодноместный номер с ванной;
- a single room with a bath (одноместный номер с ванной)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналдвуспальная кровать;
- a double bed (двуспальная кровать)
администратор (в гостинице);
- a hotel manager (администратор (в гостинице))
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналпредоставляемые услуги;
- services (e.g. laundry service) (предоставляемые услуги)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналбассейн;
- a swimming pool (бассейн)
цветной телевизор;
- a colour TV (цветной телевизор)
предоставляться в журнале;
- to be available in a magazine (предоставляться в журнале)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналвыписаться из гостиницы.
- to check out of a hotel (выписаться из гостиницы)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал