38. Say the same in a different way. (Скажите то же самое по-другому.)
Don’t worry. I’ll take care of your garden in summer. (Не волнуйся. Я позабочусь о твоем саду летом.) Don't worry. I'll see to your garden in summer. (Не волнуйся. Я присмотрю/позабочусь о твоем саду летом.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналWe all came to the airport to say goodbye to our friend who was flying to the USA. (Мы все приехали в аэропорт, чтобы попрощаться с нашим другом, который летел в США.) We all came to the airport to see off our friend who was flying to the USA. (Мы все приехали в аэропорт, чтобы проводить нашего друга, который летел в США.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналI’m sure that I’ll be meeting you quite often now that the school year has begun. (Я уверен, что буду встречаться с тобой довольно часто теперь, когда начался учебный год.) I’m sure that I’ll be seeing you around quite often now that the school year has begun. (Я уверен, что буду встречаться/видеться с тобой довольно часто теперь, когда начался учебный год.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналI’m very surprised that he didn’t understand at once that his little sister was lying to him. (Я очень удивлен, что он сразу не понял, что его младшая сестра лжет ему.) I’m very surprised that he didn’t see through at once that his little sister was lying to him. (Я очень удивлен, что он сразу не понял/не раскусил (её ложь), что его младшая сестра лжет ему.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналWhere are you leaving? I’ll come to say goodbye to you. (Куда ты уезжаешь? Я приду, чтобы попрощаться с тобой.) Where are you leaving? I’ll come to see you off. (Куда ты уезжаешь? Я приду, чтобы проводить тебя.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналLast week I met Jeremy quite often. Where is he now, I wonder? (На прошлой неделе я довольно часто встречал Джереми. Где он сейчас, интересно?) Last week I saw Jeremy around quite often. Where is he now, I wonder? (На прошлой неделе я видел Джереми повсюду довольно часто. Где он сейчас, интересно?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe criminal in the film was so clever, that he could easily understand the detectives’ actions. (Преступник в фильме был настолько умен, что легко мог понять действия детективов.) The criminal in the film was so clever, that he could easily see through the detectives’ actions. (Преступник в фильме был настолько умен, что легко мог раскусить/понять действия детективов.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналMake sure that the lights are switched off before you leave. (Убедись, что свет выключен, прежде чем уйдешь.) See to it that the lights are switched off before you leave. (Убедись/Позаботься о том, что свет выключен, прежде чем уйдешь.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал39. Complete the sentences using the missing words. (Завершите предложения, используя пропущенные слова.)
After all those years she had learned to see ... his lies. (После всех этих лет она научилась видеть ... его ложь.) After all those years she had learned to see through his lies. (После всех этих лет она научилась раскусывать его ложь.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналDon’t you worry about that. I’ll see ... that. (Не беспокойся об этом. Я об этом позабочусь.) Don’t you worry about that. I’ll see to that. (Не беспокойся об этом. Я позабочусь об этом.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналJohn had said he would see ... our luggage. (Джон сказал, что присмотрит ... нашим багажом.) John had said he would see to our luggage. (Джон сказал, что позаботится о нашем багаже.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналShe saw him ... at the station. (Она проводила его ... на вокзале.) She saw him off at the station. (Она проводила его на вокзале.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe schoolchildren saw ... their teacher’s scheme. (Школьники поняли ... замысел своего учителя.) The schoolchildren saw through their teacher’s scheme. (Школьники раскусили замысел своего учителя.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналDo you see Bob ... at all? (Ты вообще встречаешь Боба ...?) Do you see Bob around at all? (Ты вообще встречаешь Боба где-нибудь?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналShe knew him well enough to see ... his laughter. (Она знала его достаточно хорошо, чтобы видеть ... его смеха.) She knew him well enough to see through his laughter. (Она знала его достаточно хорошо, чтобы видеть за его смехом.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналHe saw his friend ... at the bus station. (Он проводил своего друга ... на автовокзале.) He saw his friend off at the bus station. (Он проводил своего друга на автовокзале.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналHave you seen Lizzy ... lately? (Ты видел Лиззи ... в последнее время?) Have you seen Lizzy around lately? (Ты встречал Лиззи где-нибудь в последнее время?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналWill you see ... the children? (Ты присмотришь ... за детьми?) Will you see to the children? (Ты позаботишься о детях?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал40. Express the same in English. (Выразите то же самое на английском языке.)
Мы поехали на вокзал проводить тётушку. We went to the station to see off our aunt. (Мы поехали на вокзал проводить нашу тетушку.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналНе могли бы вы позаботиться о том, чтобы наших гостей напоили чаем? Could you see to it that our guests are given tea? (Не могли бы вы позаботиться о том, чтобы наших гостей напоили чаем?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналНикогда прежде я не встречал человека, который насквозь видит все детские уловки (tricks). I had never met a man who could see through all children's tricks. (Я никогда прежде не встречал человека, который мог бы раскусить все детские уловки.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналКто из вас видел (встречал) его в последнее время? Who has seen him around lately? (Кто видел/встречал его где-нибудь в последнее время?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналКто-нибудь должен позаботиться об удобстве отдыхающих. Somebody must see to the comfort of the holidaymakers. (Кто-нибудь должен позаботиться об удобстве отдыхающих.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналМожно я приду на вокзал, чтобы проводить тебя? May I come to the station to see you off? (Можно я приду на вокзал, чтобы проводить тебя?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналНам нужен кто-то, кого трудно обмануть (to be deceived), кто видит противника насквозь. We need someone who is hard to deceive and can see through the enemy. (Нам нужен кто-то, кого трудно обмануть и кто может видеть противника насквозь.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналНу, пока, увидимся! Well, bye, I'll see you around! (Ну, пока, увидимся!)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналNew Words to Learn
41. A. Read and guess what the words in bold mean. (Прочитайте и догадайтесь, что означают выделенные слова.)
| Слово в предложении | Предполагаемое значение (Guess) | Подтвержденное значение (Meaning) |
|---|---|---|
| individual | Отдельный человек. (Single person.) | Индивидуальный, отдельный человек; личность (Person, considered separately from the rest of the group). |
| robot | Механический человек. (Mechanical person.) | Робот, автоматическое устройство, действующее по заданной программе (An automatic machine that can perform complex actions). |
| kleptomania | Болезнь, связанная с кражами. (A disease connected with stealing.) | Клептомания, психическое расстройство, проявляющееся в непреодолимом желании совершать кражи (A mental illness causing an uncontrollable urge to steal). |
| intellect | Ум, способность мыслить. (Mind, ability to think.) | Интеллект, ум, способность к мышлению и познанию (The ability to learn, reason, and understand). |
| combination | Соединение чего-либо. (A joining of something.) | Комбинация, объединение или сочетание чего-либо (A mixture or joining of different things or qualities). |
| combined | Объединенный, смешанный. (United, mixed.) | Объединенный, соединенный; совмещенный (Joined or merged together). |
| hybrid | Смесь двух разных вещей. (A mix of two different things.) | Гибрид, нечто, созданное путем скрещивания двух разных видов, или смесь двух разных элементов (Something made by combining two different elements). |
| sterilized | Очищенный, обеззараженный. (Cleaned, disinfected.) | Стерилизованный, обеззараженный, лишенный микробов (Made free from bacteria or other living microorganisms). |
| imitate | Повторять, копировать. (To repeat, to copy.) | Имитировать, подражать, копировать манеру или голос (To copy the voice or behaviour of someone). |
| potential | Возможный, будущий. (Possible, future.) | Потенциальный, возможный, существующий в скрытом виде, который может стать реальным (Existing in possibility; capable of developing into reality). |
| emotional | Очень чувствительный, выражающий сильные чувства. (Very sensitive, expressing strong feelings.) | Эмоциональный, связанный с сильными чувствами или легко поддающийся эмоциям (Relating to a person's emotions; easily affected by emotions). |