Вопрос:

Задание 7. Прочитайте пословицы на других славянских языках и приведите для каждой её русский аналог. Zabit dvě mouchy jednou ranои (чешский) Гарван гарвану око не вади (болгарский) Kovačeva kobila je vedno bosa (словенский) Mowa jest srebrem, milczenie złotem (польский) Můj dům - můj hrad (чешский) Strzeżonego Pan Bóg strzeże (польский)

Ответ:

Славянский язык Пословица Русский аналог
Чешский Zabit dvě mouchy jednou ranои Убить двух зайцев одним выстрелом.
Болгарский Гарван гарвану око не вади Ворон ворону глаз не выклюет.
Словенский Kovačeva kobila je vedno bosa Сапожник без сапог.
Польский Mowa jest srebrem, milczenie złotem Слово - серебро, молчание - золото.
Чешский Můj dům - můj hrad Мой дом - моя крепость.
Польский Strzeżonego Pan Bóg strzeże Бережёного Бог бережёт.
Смотреть решения всех заданий с листа
Подать жалобу Правообладателю

Похожие