Unit 4. Family matters
1. Answer the questions. (Ответьте на вопросы.)
1. Is it important for people to be legally married or can they just live together? (Важно ли для людей быть юридически женатыми или они могут просто жить вместе?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIt is generally considered important for people to be legally married to have legal protection and rights regarding property and children. (Обычно считается важным, чтобы люди были юридически женаты, для получения юридической защиты и прав в отношении имущества и детей.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал2. What’s the best age for getting married? Why? (Какой лучший возраст для вступления в брак? Почему?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThere is no single best age for getting married, as it depends on a person's maturity, financial stability, and readiness to commit, but generally, people marry when they feel established and ready to start a family. (Не существует единого лучшего возраста для вступления в брак, так как это зависит от зрелости человека, финансовой стабильности и готовности взять на себя обязательства, но, как правило, люди женятся, когда чувствуют себя устроенными и готовыми завести семью.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал3. Can a big difference in people’s age be an obstacle to marriage? (Может ли большая разница в возрасте людей быть препятствием для брака?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналA big difference in people's age can be an obstacle to marriage because of different life experiences, cultural references, and energy levels. (Большая разница в возрасте людей может быть препятствием для брака из-за разного жизненного опыта, культурных ориентиров и уровня энергии.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал4. How many children should a family ideally have? (Сколько детей должно быть в семье в идеале?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIdeally, a family should have the number of children that the parents can love, support, and raise properly, which varies from one to three in most cases. (В идеале, в семье должно быть столько детей, сколько родители могут любить, обеспечивать и должным образом воспитывать, что в большинстве случаев варьируется от одного до трех.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал5. Why do you think there are so many divorces in modern world? Are they a curse or a blessing? (Почему, по вашему мнению, в современном мире так много разводов? Это проклятие или благословение?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThere are many divorces due to financial strain, lack of communication, infidelity, and changing social attitudes. They can be seen as both: a curse because they cause pain and disrupt families, but a blessing because they allow people to escape unhappy and unhealthy relationships. (Много разводов происходит из-за финансового напряжения, недостатка общения, неверности и меняющихся социальных установок. Их можно рассматривать и так, и так: проклятие, потому что они причиняют боль и разрушают семьи, но благословение, потому что они позволяют людям избежать несчастливых и нездоровых отношений.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал6. Should children’s parents stay together even if they are unhappy? (Должны ли родители детей оставаться вместе, даже если они несчастливы?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналChildren's parents should not stay together if they are unhappy, as living in a home with constant tension or conflict is often more harmful to children than a divorce. (Родителям детей не следует оставаться вместе, если они несчастливы, поскольку жизнь в доме с постоянным напряжением или конфликтом часто более вредна для детей, чем развод.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал7. Should it be made more difficult to get divorced? (Следует ли усложнить процедуру развода?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIt should not be made more difficult to get divorced, as the process should allow unhappy couples to separate fairly and efficiently. (Процедуру развода не следует усложнять, поскольку она должна позволять несчастливым парам справедливо и эффективно расставаться.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал8. Is a marriage contract a good idea? Why (not)? (Является ли брачный договор хорошей идеей? Почему (нет)?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналA marriage contract is a good idea because it establishes clear expectations and protects both partners' assets, especially in case of divorce. (Брачный договор является хорошей идеей, потому что он устанавливает четкие ожидания и защищает активы обоих партнеров, особенно в случае развода.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал9. Can parents and children understand each other? What can help to bridge the generation gap between them? (Могут ли родители и дети понять друг друга? Что может помочь преодолеть разрыв поколений между ними?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналParents and children can understand each other if there is mutual respect and open communication. Spending time together, sharing experiences, and listening actively can help to bridge the generation gap. (Родители и дети могут понять друг друга, если есть взаимное уважение и открытое общение. Совместное времяпрепровождение, обмен опытом и активное слушание могут помочь преодолеть разрыв поколений.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал10. What in your view is the biggest problem in connection with family life? (Что, по вашему мнению, является самой большой проблемой в связи с семейной жизнью?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe biggest problem in family life, in my view, is lack of communication and spending too little time together because of busy schedules. (Самая большая проблема в семейной жизни, на мой взгляд, — это недостаток общения и слишком мало времени, проводимого вместе, из-за плотного графика.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал2. TEST YOURSELF. Choose the appropriate items to do this quiz on the British Royal Family and assess your results. (Проверь себя. Выберите подходящие пункты, чтобы пройти этот тест о Британской королевской семье и оценить свои результаты.)
1. The British Royal Family has got residences in . . . (У Британской королевской семьи есть резиденции в . . .)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe British Royal Family has got residences in England and Wales. (У Британской королевской семьи есть резиденции в Англии и Уэльсе.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал2. King Charles III was born in . . . (Король Карл III родился в . . .)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналKing Charles III was born in 1948. (Король Карл III родился в 1948 году.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал3. King Charles III became the ruling monarch in . . . (Король Карл III стал правящим монархом в . . .)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналKing Charles III became the ruling monarch in September 8, 2022. (Король Карл III стал правящим монархом 8 сентября 2022 года.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал4. King Charles III has got . . . (У Короля Карла III есть . . .)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналKing Charles III has got a sister and two brothers. (У Короля Карла III есть сестра и два брата.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал(Комментарий: Король Карл III — старший из четырех детей Королевы Елизаветы II. У него есть младшая сестра, принцесса Анна, и два младших брата, принц Эндрю и принц Эдвард.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал