Решебник по английскому языку язык 8 класс Афанасьева. Углублённый Unit 2

Авторы:
Год:2025
Тип:учебник
Серия:Углублённый

Unit 2

Содержание

Education: The World of Learning

Revision

1. We hope that you remember something of primary education in Britain (England and Wales). Choose the right items and check yourself. (Your English Student’s Book 4, Lessons 14, 15 can help you.) (Мы надеемся, что вы помните что-нибудь о начальном образовании в Британии (Англии и Уэльсе). Выберите правильные пункты и проверьте себя. (Вам может помочь ваш Учебник английского языка 4, Уроки 14, 15.))

  1. In Great Britain school begins at the age of b) 5–6. (В Великобритании школа начинается в возрасте b) 5–6.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. The school year in England and Wales begins on c) the 1st Tuesday of September. (Учебный год в Англии и Уэльсе начинается c) в первый вторник сентября.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. Classes in English and Welsh schools usually begin at c) 9 o'clock. (Занятия в английских и уэльских школах обычно начинаются в c) 9 часов.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. The first schools to which children go are called b) junior schools. (Первые школы, куда ходят дети, называются b) младшие школы.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. Children spend c) six years in primary schools. (Дети проводят c) шесть лет в начальных школах.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. Most of English schools have c) numbers and names. (Большинство английских школ имеют c) номера и названия.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. The subject that English children do not do in primary schools is c) Foreign languages. (Предмет, который английские дети не изучают в начальных школах, — это c) Иностранные языки.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. Classes are usually over at b) three o'clock. (Занятия обычно заканчиваются в b) три часа.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  9. Teaching in infant classes is a) less formal than in junior classes. (Обучение в классах для малышей a) менее формальное, чем в младших классах.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

2. Listen to the recording (No. 7) and answer the questions. (Прослушайте запись (№7) и ответьте на вопросы.)

Это задание на аудирование. Письменный ответ не требуется.

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

3. Choose the five most important and the five least important features of a good school. Explain your choice. (Выберите пять наиболее важных и пять наименее важных характеристик хорошей школы. Объясните свой выбор.)

Five Most Important Features (Пять наиболее важных характеристик)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Highly qualified and creative teachers (Высококвалифицированные и творческие учителя)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Explanation: Without highly qualified teachers, the quality of education will always be low, regardless of the building or equipment. (Без высококвалифицированных учителей качество образования всегда будет низким, независимо от здания или оборудования.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. Effective rules and regulations (Эффективные правила и нормы)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Explanation: Effective rules ensure discipline and a friendly atmosphere, which are essential for serious learning. (Эффективные правила обеспечивают дисциплину и дружелюбную атмосферу, которые необходимы для серьезного обучения.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. Understanding and caring teachers (Понимающие и заботливые учителя)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Explanation: Understanding teachers provide psychological help and ensure a friendly atmosphere, which helps eager and willing pupils to develop. (Понимающие учителя оказывают психологическую помощь и обеспечивают дружелюбную атмосферу, что помогает жаждущим и готовым учиться ученикам развиваться.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. Psychological help (Психологическая помощь)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Explanation: School must not only provide knowledge but also support the mental health of its students, making psychological help very important. (Школа должна предоставлять не только знания, но и поддерживать психическое здоровье своих учеников, что делает психологическую помощь очень важной.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. A good library with video and audio materials (Хорошая библиотека с видео- и аудиоматериалами)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Explanation: A modern library with up-to-date equipment is necessary for independent research and study in a modern education system. (Современная библиотека с современным оборудованием необходима для самостоятельных исследований и обучения в современной системе образования.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Five Least Important Features (Пять наименее важных характеристик)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. A big garden with flowerbeds and greenhouses (Большой сад с клумбами и теплицами)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Explanation: While nice, a big garden does not directly affect the main goal of school, which is education. (**Хотя это и приятно, большой сад напрямую не влияет на главную цель школы — образование.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. A good canteen with plenty of nice food (Хорошая столовая с большим количеством хорошей еды)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Explanation: Food is important, but it is not a key feature of a school's academic performance; it can be replaced by packed lunch. (Еда важна, но это не ключевая характеристика академической успеваемости школы; ее можно заменить едой из дома.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. School bus service (Школьный автобус)

    • Explanation: The school bus service is a logistical convenience, not a feature of teaching quality or school atmosphere. (Школьный автобус — это логистическое удобство, а не характеристика качества преподавания или школьной атмосферы.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. A swimming pool (Бассейн)

    • Explanation: A swimming pool is a great sports facility, but sports, while beneficial, are secondary to education. (Бассейн — отличное спортивное сооружение, но спорт, хотя и полезен, вторичен по отношению к образованию.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. Good school furniture (Хорошая школьная мебель)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Explanation: Furniture is important for comfort, but its quality does not guarantee highly qualified teachers or effective rules. (Мебель важна для комфорта, но ее качество не гарантирует высококвалифицированных учителей или эффективных правил.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Стр. 41

4. A. Teaching at school, like any other job, has its advantages and disadvantages. Work in small groups and make a list of advantages and a list of disadvantages as you see them. Compare your lists. (Преподавание в школе, как и любая другая работа, имеет свои преимущества и недостатки. Работайте в небольших группах и составьте список преимуществ и список недостатков, как вы их видите. Сравните свои списки.)

Advantages of Teaching (Преимущества профессии учителя)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Disadvantages of Teaching (Недостатки профессии учителя)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

B. Discuss the advantages and disadvantages of a teaching profession in pairs. Speak for and against it. (Обсудите преимущества и недостатки профессии учителя в парах. Говорите за и против.)

Arguments FOR the Teaching Profession (Аргументы ЗА профессию учителя)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
English Argument (Аргумент на английском) Russian Translation (Перевод на русский)
The job is deeply rewarding and fulfilling as you help shape the future of eager and willing pupils. Эта работа благодарная и приносящая удовлетворение, поскольку вы помогаете формировать будущее жаждущих и готовых учиться учеников.
Teachers typically have long holidays (perks and bonuses), which allows for good rest and personal time. У учителей обычно длинные отпуска (льготы и бонусы), что позволяет хорошо отдохнуть и иметь личное время.
Teaching is rarely monotonous; it is a creative and challenging job because every day with students is different. Преподавание редко бывает однообразным; это творческая и сложная работа, потому что каждый день с учениками отличается.
It is a relatively stable job where you can work either full-time or part-time in a friendly atmosphere. Это относительно стабильная работа, где вы можете работать полный или неполный рабочий день в дружелюбной атмосфере.

Arguments AGAINST the Teaching Profession (Аргументы ПРОТИВ профессии учителя)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
English Argument (Аргумент на английском) Russian Translation (Перевод на русский)
Teaching is often underpaid; the financial reward is low compared to the exhausting amount of work. Преподавание часто недооплачивается; финансовое вознаграждение низкое по сравнению с изнурительным объемом работы.
The job is tiring and requires working long hours (not just in the classroom) due to preparation and checking papers. Работа утомительная и требует работы допоздна (не только в классе) из-за подготовки и проверки работ.
Sometimes teachers are not respected by students or parents, and they face discipline problems in the classroom. Иногда учителей не уважают ученики или родители, и они сталкиваются с проблемами с дисциплиной в классе.
The profession is demanding and stressful, often requiring psychological help due to the constant pressure. Эта профессия требовательна и стрессовая, часто требующая психологической помощи из-за постоянного давления.

5. A. Interview your teachers and find out as much as you can about teaching as a job in modern Russia. You may use some of these ideas: (Возьмите интервью у своих учителей и узнайте как можно больше о преподавании как о работе в современной России. Вы можете использовать некоторые из этих идей:)

Вопросы для интервью с учителем (Questions for the Interview):

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. What is the main advantage of teaching: a good salary (financial reward) or the satisfaction of the job? (Что является главным преимуществом преподавания: хорошая зарплата (финансовое вознаграждение) или удовлетворение от работы?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. Do you have the opportunity to get a promotion in our school? (У вас есть возможность получить повышение в нашей школе?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. How long does it take to get the needed qualification to become a teacher? (Сколько времени занимает получение необходимой квалификации, чтобы стать учителем?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. Do you think teaching is a creative and rewarding profession, or is it monotonous and tiring? (Считаете ли вы, что преподавание — это творческая и благодарная профессия, или она однообразная и утомительная?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. Do you think it is necessary to have a bent for teaching and love for children? (Считаете ли вы, что необходимо иметь склонность к преподаванию и любовь к детям?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. Are teachers well paid or underpaid in modern Russia? (Учителя хорошо оплачиваются или недооплачиваются в современной России?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. Do you often have to work late hours (work overtime)? (Вам часто приходится работать допоздна (работать сверхурочно)?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. Do you think modern technologies (computers, TVs, interactive whiteboards) are useful for teaching? (Считаете ли вы, что современные технологии (компьютеры, телевизоры, интерактивные доски) полезны для преподавания?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Стр. 42

B. Say what your teachers think about their problems. (Скажите, что ваши учителя думают о своих проблемах.)

My teachers think that their main problem is the low salary (underpaid) compared to the amount of challenging work they do. (Мои учителя считают, что их главная проблема — это низкая зарплата (недооплачиваемость) по сравнению с объемом сложной работы, которую они выполняют.) They also complain about working long hours (работой допоздна) and dealing with pupils who are not eager and willing to study. (Они также жалуются на работу допоздна и на общение с учениками, которые не стремятся учиться.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

C. Say if you would like to be a teacher, explain why or why not. (Скажите, хотели бы вы быть учителем, объясните почему да или почему нет.)

No, I would not like to be a teacher. (Нет, я бы не хотел быть учителем.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

I think teaching is a very important (очень важная) and fulfilling (приносящая удовлетворение) job, but it is too tiring and exhausting (утомительная и изнуряющая). The disadvantages of being underpaid (недооплачиваемым) and having too much stress are greater than the advantages of having long holidays. I prefer a profession that offers a better financial reward and less monotonous work. (Я думаю, преподавание — очень важная и приносящая удовлетворение работа, но она слишком утомительная и изнуряющая. Недостатки недооплачиваемости и слишком большого стресса перевешивают преимущества длинного отпуска. Я предпочитаю профессию, которая предлагает лучшее финансовое вознаграждение и менее однообразную работу.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

6. A. Use this skeleton story and turn it into a real one by adding more details. Use the words and word combinations from the box. (Используйте этот черновик истории и превратите его в настоящий, добавив больше деталей. Используйте слова и словосочетания из рамки.)

The optimist sees the doughnut, the pessimist — the hole. There is a story of identical twins. One was a hope-filled optimist. The other twin was a hopeless pessimist. At school the optimist did much better than his twin brother, who was always jealous and often behaved in a very silly way. The optimist was truly smart and usually got terrific grades, while the pessimist often tried to cheat in tests because he thought the exams were too dumb to bother with. (Оптимист видит пончик, пессимист — дырку. Это история о близнецах. Один был полным надежды оптимистом. Другой близнец был безнадежным пессимистом. В школе оптимист учился гораздо лучше своего брата-близнеца, который всегда завидовал и часто вел себя очень глупо. Оптимист был по-настоящему умным и обычно получал потрясающие оценки, в то время как пессимист часто пытался жульничать на тестах, потому что считал экзамены слишком тупыми, чтобы ими заморачиваться.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

The worried parents of the boys brought them to the psychologist. He thought of a plan to balance the twins’ personalities. He advised the parents to give the pessimist the best, the optimist the worst presents for their next birthday. The parents followed these instructions. (Встревоженные родители мальчиков отвели их к психологу. Он придумал план, чтобы сбалансировать характеры близнецов. Он посоветовал родителям подарить пессимисту лучшие подарки на следующий день рождения, а оптимисту — худшие. Родители последовали этим инструкциям.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

When in the morning they looked into the pessimist's room, they heard him saying, “I don’t like the colour of this computer ... I hate this game ... I know someone who’s got a bigger toy car than this ...” The computer was so advanced that the boy thought it was dumb to use, and he complained that some of his new toys were rotten and badly made. He was so upset that he wanted to fix sb up for giving him presents that he didn't mind receiving at all. His parents realized that his constant negativity didn’t mean no harm to the family's atmosphere. (Когда утром они заглянули в комнату пессимиста, они услышали, как он говорит: «Мне не нравится цвет этого компьютера… Я ненавижу эту игру… Я знаю кого-то, у кого машинка больше, чем эта…» Компьютер был настолько продвинутым, что мальчик посчитал его тупым для использования, и он жаловался, что некоторые из его новых игрушек были гнилыми и плохо сделаны. Он был так расстроен, что захотел разобраться с тем, кто подарил ему подарки, которые он совсем не хотел получать. Родители поняли, что его постоянный негатив не причинял вреда семейной атмосфере.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

The little optimist, anyhow, was happily looking through his pile of old torn magazines, laughing and saying, “That’s exactly what I have always wanted to read!” He didn't mind the lack of new toys at all. He said he would just care for his older toys instead and start his own small library. (Маленький оптимист, тем не менее, счастливо просматривал свою стопку старых порванных журналов, смеясь и говоря: «Это именно то, что я всегда хотел прочитать!» Он совсем не возражал против отсутствия новых игрушек. Он сказал, что вместо этого он просто позаботится о своих старых игрушках и откроет свою маленькую библиотеку.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

B. A lot of people believe that being an optimist can help you in your life. Give some good arguments for or against it. (Многие люди считают, что быть оптимистом может помочь вам в жизни. Приведите несколько хороших аргументов за или против этого.)

Arguments FOR Optimism (Аргументы ЗА Оптимизм)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • Optimism helps reduce stress. Optimists tend to mind problems less and see them as temporary challenges rather than permanent failures, which means no harm to their mental health. (Оптимизм помогает снизить стресс. Оптимисты склонны меньше беспокоиться о проблемах и рассматривать их как временные трудности, а не как постоянные неудачи, что не причиняет вреда их психическому здоровью.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • Optimism encourages success. Optimists are more likely to give things a try and believe in their ability to achieve goals, leading to terrific results. (Оптимизм способствует успеху. Оптимисты с большей вероятностью пробуют что-то и верят в свою способность достигать целей, что приводит к потрясающим результатам.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • Optimism improves health. Positive thinking is associated with a stronger immune system and a better ability to care for oneself. (Оптимизм улучшает здоровье. Позитивное мышление связано с более сильной иммунной системой и лучшей способностью заботиться о себе.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Arguments AGAINST Extreme Optimism (Аргументы ПРОТИВ Крайнего Оптимизма)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • Optimism can lead to carelessness. Being too optimistic can lead to making silly decisions or not preparing seriously for exams, thinking everything will fix up by itself. (Оптимизм может привести к небрежности. Быть слишком оптимистичным может привести к глупым решениям или несерьезной подготовке к экзаменам, так как человек думает, что все само разрешится.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • Optimism can lead to avoiding reality. An optimist might ignore rotten signs of trouble or refuse to tell sb the truth about a difficult situation, which only makes the problems worse. (Оптимизм может привести к избеганию реальности. Оптимист может игнорировать плохие признаки проблемы или отказываться говорить правду о сложной ситуации, что только усугубляет проблемы.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • Optimism can make you seem dumb. If someone is always too happy about bad things, others might think they are dumb or naive. (Оптимизм может заставить вас казаться глупым. Если кто-то всегда слишком счастлив из-за плохих вещей, другие могут подумать, что он тупой или наивный.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

7. Think of the best way to say the same in Russian. (Придумайте лучший способ сказать то же самое на русском языке.)

  1. The king handed over his authority to parliament. (Король передал свою власть парламенту.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. The teacher handed out the books and the pupils started reading. (Учитель раздал книги, и ученики начали читать.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. The custom was handed down and the heirs of the estate still keep it. (Обычай передавался по наследству, и наследники поместья до сих пор его хранят.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. Hand in your questionnaires, please. (Пожалуйста, сдайте свои анкеты.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. The captain was unwilling to hand over the command of his ship to a younger man. (Капитан не хотел передавать командование своим кораблем младшему по возрасту.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. “Hand in your essays now, children,” said the teacher. («Сдайте свои сочинения сейчас, дети», — сказал учитель.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. He is very good at handing out advice. (Он очень хорошо раздает советы (любит советовать).)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. Outside the embassy students were handing out leaflets to everyone who walked past. (Возле посольства студенты раздавали листовки всем прохожим.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  9. Luckily someone handed in her bag to the lost property office (Lost-and-Found). (К счастью, кто-то сдал ее сумку в бюро находок.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Стр. 43

8. Express the same in English. (Выразите то же самое на английском языке.)

  1. Какое потрясающее платье! Ты выглядишь сегодня очень нарядной. What a terrific dress! You look very smart today.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. На твоём месте я бы не завидовала успеху твоего товарища. Если ты захочешь, ты тоже сможешь стать лучшим в классе. If I were you, I wouldn't be jealous of your friend's success. If you want, you can become top of the class too.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. У неё по телу ползали мурашки, когда она думала о событиях того дня. She got the creeps when she thought about the events of that day.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. Если ты не приделаешь ручку к двери, мы не сможем её открыть. If you don't fix the handle to the door, we won't be able to open it.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. Мне не нравится этот новый напиток с апельсиновым вкусом. I don't like this new drink with an orange flavour.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. Он говорит, что не имеет в виду ничего плохого, но при этом часто дерзит взрослым, особенно своим родителям. He says he means no harm, but he often gets smart with adults, especially his parents.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. Не люблю людей, которые кичатся своими знаниями. I don't like people who show off their knowledge.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. В современных школах должны использоваться передовые технологии. Advanced technologies should be used in modern schools.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  9. Ты не возражаешь, если я возьму ещё кусочек этого потрясающего торта? Do you mind if I take another piece of this terrific cake?

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  10. Если будешь жульничать (списывать) на экзамене, это принесёт тебе только вред. If you cheat in the exam, it will do you only harm.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

9. Samantha is a businesswoman. She is so busy with her work that she has to depend on other people to do some things for her. Look at the pictures and say what things are usually done for her. (Саманта — деловая женщина. Она так занята своей работой, что вынуждена полагаться на других людей, которые делают за нее некоторые вещи. Посмотрите на картинки и скажите, какие вещи обычно делаются для нее.)

  1. to cook her meals. → Samantha has her meals cooked for her. (Приготовить ее еду. → Саманте готовят еду за нее.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. to do the shopping. → Samantha has the shopping done for her. (Сделать покупки. → Саманте делают покупки за нее.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. to make clothes. → Samantha has her clothes made for her. (Сделать одежду. → Саманте шьют одежду за нее.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. to feed the dogs. → Samantha has the dogs fed for her. (Покормить собак. → Саманте кормят собак за нее.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. to type her letters. → Samantha has her letters typed for her. (Напечатать ее письма. → Саманте печатают письма за нее.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. to look after her children. → Samantha has her children looked after for her. (Присмотреть за ее детьми. → Саманте присматривают за детьми за нее.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. to take care of the plants in her garden. → Samantha has the plants in her garden taken care of for her. (Позаботиться о растениях в ее саду. → Саманте ухаживают за растениями в ее саду за нее.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. to iron her clothes. → Samantha has her clothes ironed for her. (Погладить ее одежду. → Саманте гладят одежду за нее.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  9. to wash her car. → Samantha has her car washed for her. (Помыть ее машину. → Саманте моют машину за нее.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  10. to clean the windows. → Samantha has the windows cleaned for her. (Помыть окна. → Саманте моют окна за нее.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Стр. 44

10. Complete the sentences. Use the subjunctive mood. (Дополните предложения. Используйте сослагательное наклонение.)

  1. If you hadn't cheated at the exam, you wouldn't have been expelled. (Если бы ты не списал на экзамене, тебя бы не исключили.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. I would have fixed the shelf yesterday. If you had reminded me about it, I would have fixed the shelf yesterday. (Я бы починил полку вчера. Если бы ты напомнил мне об этом, я бы починил полку вчера.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. If we hadn't come to the theatre, we wouldn't have seen that terrific show. (Если бы мы не пришли в театр, мы бы не увидели то потрясающее представление.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. If the kids had meant no harm, they wouldn't have broken my window. (Если бы дети не имели в виду ничего плохого, они бы не разбили мое окно.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. If the weather hadn't been rotten that day, we would have gone swimming in the sea. (Если бы погода не была плохой/гнилой в тот день, мы бы пошли купаться в море.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. He would have been at the top of the class last year. If he had worked harder, he would have been at the top of the class last year. (Он был бы лучшим в классе в прошлом году. Если бы он работал усерднее, он был бы лучшим в классе в прошлом году.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. If you had been the first to reach the top of the mountain, you would have won a prize. (Если бы ты был первым, кто достиг вершины горы, ты бы выиграл приз.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. If Lucy had looked smarter at the party, she would have danced with John. (Если бы Люси выглядела наряднее на вечеринке, она бы танцевала с Джоном.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  9. If David had been offered promotion last year, he would have accepted it. (Если бы Дэвиду предложили повышение в прошлом году, он бы согласился.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  10. If only it hadn't been so cold last winter! (Если бы только не было так холодно прошлой зимой!)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  11. I wish my teacher hadn't given us so much homework at yesterday's English lesson! (Я хотел бы, чтобы мой учитель не задавал нам так много домашнего задания на вчерашнем уроке английского!)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  12. If only I hadn't been such a silly kid when I was younger! (Если бы только я не был таким глупым ребенком, когда был моложе!)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

11. Ask questions to which these sentences could be answers. (Задайте вопросы, ответами на которые могли бы быть эти предложения.)

  1. They would have spent their weekend in Brighton.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. Mark would have become a computer programmer.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. The construction of the bridge would have been finished last year.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. Alice would have broken the school record in high jump.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. They would have made a terrific science fiction film.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. John would have told his grandson another bedtime story.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. She would have made a lovely meal for her friends.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. Ben would have chosen a more prestigious job.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  9. Sam would have stayed in a better hotel.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  10. Jane would have followed in her father's footsteps.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Стр. 45

12. Use the right forms of the verbs to make the sentences complete. (Используйте правильные формы глаголов, чтобы закончить предложения.)

  1. If Jane bought (buy) enough apples at the market, she would bake (bake) an apple pie for lunch last Sunday. (Если бы Джейн покупала достаточно яблок на рынке (сейчас/регулярно), она бы испекла яблочный пирог на обед в прошлое воскресенье.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • (Смешанный тип: If + Past Simple (общее условие), would + have + P.II (результат в прошлом). Однако, если исходить из правил 8 класса, где смешанный тип только вводится или не сильно практикуется, более вероятен: If Jane had bought (Third Conditional, подразумевая, что яблок было недостаточно именно в то воскресенье) / Я выбираю Third Conditional как наиболее логичный для прошлого действия.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • If Jane had bought enough apples at the market, she would have baked an apple pie for lunch last Sunday. (Если бы Джейн купила достаточно яблок на рынке, она бы испекла яблочный пирог на обед в прошлое воскресенье.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. If Sally were (be) at home then, she would answer (answer) the phone call. (Если бы Салли была дома тогда, она бы ответила на телефонный звонок.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • (Условное предложение второго типа: If + Past Simple, would + Verb (нереальная ситуация в настоящем/будущем или прошлом, но с акцентом на "тогда" как нереальное обстоятельство).)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. If Pedro knew (know) English, he would speak (speak) it now. (Если бы Педро знал английский, он говорил бы на нем сейчас.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. If they hadn't arrived (not arrive) so late last week, they wouldn't have gone (not go) to the hotel by taxi. (Если бы они не приехали так поздно на прошлой неделе, они бы не поехали в отель на такси.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. If I were (be) you, I would not lie (not lie) to your best friend now. (Если бы я был тобой, я бы не врал своему лучшему другу сейчас.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. If Bob had learnt (learn) the poem by heart, he would not have got (not get) a bad mark yesterday. (Если бы Боб выучил стихотворение наизусть, он бы не получил плохую оценку вчера.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. If David hadn't cheated (not cheat) at his test, he would not have been punished (not be punished) then. (Если бы Дэвид не списал на своем тесте, он не был бы наказан тогда.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. If English were (be) my native language, I would not need (not need) an interpreter talking to you now. (Если бы английский был моим родным языком, мне не нужен был бы переводчик для разговора с тобой сейчас.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

13. Old Mr Crawford is sorry about a lot of things he has done wrong. Think of 10 sentences on his part. (Старый мистер Кроуфорд сожалеет о многих вещах, которые он сделал неправильно. Придумайте 10 предложений от его лица.)

  1. If only I had got a better education! (Если бы только я получил лучшее образование!)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. I wish I had learned to sing. (Как жаль, что я не научился петь.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. If only I hadn't lost so much money at casinos! (Если бы только я не проиграл столько денег в казино!)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. If only I hadn't put on so much weight! (Если бы только я не набрал так много веса!)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. If only I had left for the USA! (Если бы только я уехал в США!)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. I wish I had friends in Scotland. (Как жаль, что у меня нет друзей в Шотландии.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. If only I had gone in for sport, when I was younger! (Если бы только я занимался спортом, когда был моложе!)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. I wish I had been a better pupil at school. (Как жаль, что я не был лучшим учеником в школе.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  9. If only I had taken care of my old car. (Если бы только я позаботился о своей старой машине.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  10. I wish I had chosen a rewarding career. (Как жаль, что я не выбрал благодарную карьеру.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Стр. 46

Reading for country studies

14. A. Listen to the text “Secondary Education in Britain” (No. 8) and choose the right items. (Прослушайте текст «Среднее образование в Британии» (№8) и выберите правильные пункты.)

  1. ... children go to nursery schools in Britain. (... детей ходят в детские сады в Британии.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. Compulsory secondary education begins in the ... form. (Обязательное среднее образование начинается в ... классе.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • (Согласно пункту C текста: "...compulsory secondary education lasts five years from year seven...". В британской системе год 7 соответствует третьему классу средней школы (Form Three).)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • → b) third (b) третьем)

  3. At the end of the year in secondary schools all pupils move to the new class .... (В конце года в средних школах все ученики переходят в новый класс ....)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. Nowadays most British children go to .... (В настоящее время большинство британских детей ходят в ....)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. The sixth form lasts ... years. (Шестая ступень (Sixth Form) длится ... лет.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. All children in Britain are given ... opportunities at the start. (Всем детям в Британии предоставляются ... возможности в начале.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Стр. 47

B. Read the text “Secondary Education in Britain” and match its paragraphs with the titles below. There is one extra title. (Прочитайте текст «Среднее образование в Британии» и сопоставьте его абзацы с приведенными ниже заголовками. Один заголовок лишний.)

Параграф (Paragraph) Заголовок (Title)
A 4. Nursery Schools (Детские сады)
B 3. Secondary Schools (Средние школы)
C 7. The Two Stages of School Education (Две ступени школьного образования)
D 8. Comprehensive Schools (Общеобразовательные школы)
E 6. The Old System of Education (Старая система образования)
F 9. The GCSE Exam (Экзамен GCSE)
G 1. The Sixth Form (Шестая ступень)
H 2. Independent Schools (Независимые школы)
Лишний заголовок (Extra Title): 5. Grammar Schools (Грамматические школы)

Стр. 48

15. Find the answers to these questions in the text. (Найдите ответы на эти вопросы в тексте.)

  1. When do British children start schooling? (Когда британские дети начинают школьное обучение?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • British children start schooling at the age of five and go to infant school. (Британские дети начинают школьное обучение в возрасте пяти лет и идут в младшую школу (Infant School).)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. Do all children in Britain go to nursery schools? How would you translate the term into Russian or explain it? (Все ли дети в Британии ходят в детские сады? Как бы вы перевели этот термин на русский язык или объяснили его?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • No, very few children go to nursery schools. The term 'nursery school' is translated as "детский сад" or "ясли" in Russian, and it is a school for very young children before primary education. (**Нет, очень немногие дети ходят в детские сады. Термин 'nursery school' переводится как "детский сад" или "ясли" на русский язык, и это школа для очень маленьких детей до начального образования.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. In what types of schools is primary education given in Britain? (В каких типах школ дается начальное образование в Британии?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. At what age do children usually finish infant and junior schools? (В каком возрасте дети обычно заканчивают школы для малышей и младшие школы?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Children usually finish infant schools at seven years old and junior schools at eleven years old. (Дети обычно заканчивают школы для малышей в семь лет, а младшие школы в одиннадцать лет.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. What can you say about the size of secondary schools? (Что вы можете сказать о размере средних школ?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. How long can pupils stay in secondary schools? (Как долго ученики могут оставаться в средних школах?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Pupils can stay in secondary schools up to the age of 18 (if they continue into the Sixth Form). (Ученики могут оставаться в средних школах до 18 лет (если они переходят на Шестую ступень (Sixth Form)).)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. How old are British pupils when they go to the first form? (Сколько лет британским ученикам, когда они идут в первый класс?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. How old are they when they finish the fifth form? (Сколько им лет, когда они заканчивают пятый класс?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  9. Is schooling in the sixth form compulsory in Britain? (Является ли обучение на шестой ступени обязательным в Британии?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • No, schooling in the sixth form is not compulsory (pupils may either leave school or continue their education). (Нет, обучение на шестой ступени не является обязательным (ученики могут либо уйти из школы, либо продолжить свое образование).)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  10. How long does compulsory secondary education last? (Как долго длится обязательное среднее образование?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Compulsory secondary education lasts five years (from year seven, when they are 11/12, to the age of 16). (Обязательное среднее образование длится пять лет (с седьмого года обучения, когда им 11/12 лет, до 16 лет).)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  11. What is the main type of secondary schools in Britain nowadays? (Какой тип средних школ является основным в Британии в настоящее время?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  12. What subjects are taught there? (Какие предметы там преподаются?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Subjects taught there include mathematics, languages, science, art, and crafts, and a wide choice of sets for studies. (Там преподаются такие предметы, как математика, языки, естественные науки, искусство и ремесла, а также широкий выбор комплектов для обучения.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  13. What is the idea of putting pupils into sets? (В чем идея распределения учеников по «комплектам» (группам)?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • The idea of putting pupils into sets is to form smaller groups of children according to ability in each subject. (Идея распределения учеников по «комплектам» состоит в том, чтобы формировать меньшие группы детей в соответствии со способностями по каждому предмету.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  14. Why were comprehensive schools introduced in Britain? (Почему общеобразовательные школы были введены в Британии?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Comprehensive schools were introduced because the old system of selection at the age of 11 (11+ exam) was thought to be unfair on many children. (Общеобразовательные школы были введены, потому что старая система отбора в 11 лет (экзамен 11+) считалась несправедливой по отношению ко многим детям.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  15. Why do you think some parents choose to pay for their children's education though public schools are very expensive? (Как вы думаете, почему некоторые родители предпочитают платить за образование своих детей, хотя государственные школы очень дорогие?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Some parents choose to pay because public schools are considered prestigious, have high academic standards, and provide a better start for children going to top universities. (Некоторые родители предпочитают платить, потому что частные школы считаются престижными, имеют высокие академические стандарты и обеспечивают лучший старт для детей, поступающих в лучшие университеты.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  16. What are boarding schools? (Что такое школы-интернаты?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Стр. 49

16. Complete these sentences, use the text (p. 49–50) if necessary. (Дополните эти предложения, используя текст (с. 49–50), если необходимо.)

  1. In nursery schools the children learn such things as numbers, letters, colours, and may begin to read and write. (В детских садах дети изучают такие вещи, как числа, буквы, цвета, и могут начать читать и писать.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. Primary education takes place in infant schools and junior schools. (Начальное образование проходит в школах для малышей и младших школах.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. Compulsory secondary education lasts five years from year seven until the age of sixteen. (Обязательное среднее образование длится пять лет с седьмого года обучения до шестнадцати лет.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. Some areas do not have sixth form colleges and pupils study for further two years in the sixth form of their secondary school. (В некоторых районах нет колледжей шестой ступени, и ученики продолжают учиться еще два года в шестой ступени своей средней школы.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. Nowadays most British children go to comprehensive schools, which take pupils of all abilities without any exams. (В настоящее время большинство британских детей ходят в общеобразовательные школы, которые принимают учеников со всеми способностями без каких-либо экзаменов.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. Sets are smaller groups of children formed according to ability in each subject. (Комплекты — это меньшие группы детей, сформированные в соответствии со способностями по каждому предмету.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. Before comprehensive schools were introduced, all children took an exam at the age of 11 called "eleven-plus". (До того как были введены общеобразовательные школы, все дети сдавали экзамен в возрасте 11 лет, который назывался "11 плюс".)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. A lot of people in Britain thought that the system of selection at the age of 11 was unfair on many children. (Многие люди в Британии считали, что система отбора в возрасте 11 лет была несправедливой по отношению ко многим детям.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  9. At the end of the eleventh year pupils take their first public exam for the General Certificate of Secondary Education (GCSE). (В конце одиннадцатого года обучения ученики сдают свой первый государственный экзамен для получения Общего свидетельства о среднем образовании (GCSE).)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  10. Good A level results are necessary to get a place at one of the British universities. (Хорошие результаты экзамена A level необходимы, чтобы получить место в одном из британских университетов.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

17. Use the outline of Ex. 16 and speak about the system of secondary education in Britain. (Используйте конспект Упр. 16 и расскажите о системе среднего образования в Британии.)

The System of Secondary Education in Britain (Система среднего образования в Британии)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Education in Britain begins with primary education, which takes place in infant schools (for pupils aged from four to seven years) and junior schools (for pupils aged from seven to eleven years). (Образование в Британии начинается с начального образования, которое проходит в школах для малышей (для учеников в возрасте от четырех до семи лет) и младших школах (для учеников в возрасте от семи до одиннадцати лет).)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Compulsory secondary education lasts five years, from year seven until the age of sixteen. (Обязательное среднее образование длится пять лет, с седьмого года обучения до шестнадцати лет.) Nowadays most British children go to comprehensive schools, which take pupils of all abilities without any exams. (В настоящее время большинство британских детей ходят в общеобразовательные школы, которые принимают учеников со всеми способностями без каких-либо экзаменов.) Before comprehensive schools were introduced, all children took an exam at the age of 11 called "eleven-plus". (До того как были введены общеобразовательные школы, все дети сдавали экзамен в возрасте 11 лет, который назывался "11 плюс".) A lot of people in Britain thought that the system of selection at the age of 11 was unfair on many children. (Многие люди в Британии считали, что система отбора в возрасте 11 лет была несправедливой по отношению ко многим детям.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

In comprehensive schools, pupils move to the new class automatically at the end of the year. Sets are smaller groups of children formed according to ability in each subject. (В общеобразовательных школах ученики переходят в новый класс автоматически в конце года. Комплекты — это меньшие группы детей, сформированные в соответствии со способностями по каждому предмету.) At the end of the eleventh year pupils take their first public exam for the General Certificate of Secondary Education (GCSE). (В конце одиннадцатого года обучения ученики сдают свой первый государственный экзамен для получения Общего свидетельства о среднем образовании (GCSE).)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

After the GCSE, compulsory education ends. Pupils may leave school or continue their studies. Good A level results are necessary to get a place at one of the British universities. (После GCSE обязательное образование заканчивается. Ученики могут покинуть школу или продолжить учебу. Хорошие результаты экзамена A level необходимы, чтобы получить место в одном из британских университетов.) Some areas do not have sixth form colleges, so pupils study for further two years in the sixth form of their secondary school. (В некоторых районах нет колледжей шестой ступени, поэтому ученики учатся еще два года в шестой ступени своей средней школы.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

READING FOR INFORMATION

18. Read the information about Hampton School once and say if Hampton is a prestigious school. (Прочитайте информацию о школе Хэмптон один раз и скажите, является ли Хэмптон престижной школой.)

Hampton is a prestigious school. (Хэмптон является престижной школой.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Arguments for prestige: (Аргументы в пользу престижности:)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Entrance Examination: Each year there are large numbers of applicants who sit the entrance examination. (Ежегодно большое количество абитуриентов сдают вступительный экзамен.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. Academic Results: The school offers A level courses and regularly about 80% of leavers get their first choice university and course. (Школа предлагает курсы A level и регулярно около 80% выпускников поступают в университет на выбранный курс с первого раза.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. Extracurricular Activities: The school has extensive voluntary Saturday activities in sport, music, and drama, which involve many pupils and staff. (В школе проводятся обширные добровольные субботние мероприятия по спорту, музыке и драме, в которых участвуют многие ученики и сотрудники.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. Discipline and Atmosphere: The atmosphere is built on tolerance and mutual respect, and poor behaviour is treated very firmly. (Атмосфера построена на терпимости и взаимном уважении, а плохое поведение пресекается очень строго.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. Curriculum: The school offers a broad curriculum including Latin and three modern languages, with setting in two subjects and graduate teachers for all sciences. (Учебная программа широка, включает латынь и три современных языка, распределение по группам по двум предметам и дипломированных учителей для всех естественных наук.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Стр. 51

19. Read the text (Ex. 18) again and choose the right items to complete the sentences. (Прочитайте текст (Упр. 18) еще раз и выберите правильные пункты, чтобы закончить предложения.)

  1. Hampton School pupils can stay in the school till c) 5 p.m. (Ученики школы Хэмптон могут оставаться в школе до c) 17:00.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. Hampton School is open c) 7 days a week. (Школа Хэмптон открыта c) 7 дней в неделю.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. Hampton is a c) preparatory school. (Хэмптон — c) подготовительная школа.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • (Смотри: это престижная частная школа, которая готовит к университету, в то время как "boarding" (интернат) не является ее единственной характеристикой.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. Hampton is a b) boys’ school. (Хэмптон — школа для b) мальчиков.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. In the Sixth Form there are b) fewer pupils than in the other forms. (В Шестой ступени b) меньше учеников, чем в других классах.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. Pupils in Hampton c) choose some of their subjects. (Ученики в Хэмптоне c) выбирают некоторые из своих предметов.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. Hampton School pupils use computers b) only at lessons of modern languages. (Ученики школы Хэмптон используют компьютеры b) только на уроках современных языков.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • (Смотри: "The use of it as a learning and teaching tool is spreading across our curriculum." Но из вариантов b) наиболее точно отражает информацию: "There is a computer in the Modern Languages room. The use of it as a learning and teaching tool is spreading across our curriculum.")

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. In Hampton School Biology, Chemistry and Physics are a) separate subjects. (В школе Хэмптон биология, химия и физика являются a) отдельными предметами.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  9. The modern language that is not taught in Hampton is c) Italian. (Современный язык, который не преподают в Хэмптоне, — это c) итальянский.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  10. Hampton School pupils and Girls High School pupils are taught Theatre Studies and a) Russian together. (Ученики школы Хэмптон и ученицы Школы для девочек совместно изучают театральное искусство и a) русский язык.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  11. Hampton School pupils can have b) 2 meal(s) during their school day. (Ученики школы Хэмптон могут получить b) 2 приема пищи в течение учебного дня.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  12. To get in Hampton children a) have to sit an exam. (Чтобы поступить в Хэмптон, дети a) должны сдать экзамен.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Стр. 52

20. Find in the text (Ex. 18) English equivalents for these: (Найдите в тексте (Упр. 18) английские эквиваленты для этих выражений:)

  1. внеклассная работа → extracurricular activities

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. работники школы → staff

  3. округ, район, откуда школа набирает учащихся → catchment area

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. однозначная цифра → single figures

  5. классный руководитель → Form Tutor

  6. учебный план, включающий самые разные предметы → a very broad curriculum

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. основные предметы → core subjects

  8. три предмета по выбору → three options

  9. лаборатория → laboratory

  10. доступ в Интернет → Internet access

  11. средство обучения и преподавания → learning and teaching tool

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  12. учитель с высшим образованием → graduate teacher

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  13. разделение класса на группы по способностям → setting

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  14. ежегодная выдача наград → annual Prize Giving

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  15. письменная характеристика, свидетельство об успехах ученика в начале → end-of-term reports (или reports - отчеты)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  16. родительское собрание, вечер встречи с родителями → parents’ evening

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  17. система проверки способностей и профессионального ориентирования → system of aptitude diagnosis and career counselling

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  18. университет или университетский курс, который они предпочитают всем другим → first choice university and course

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  19. тесные связи → close links

  20. основанная на здравом смысле и достаточно свободная → based on common sense and reasonably relaxed and friendly

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  21. терпимость и взаимное уважение → tolerance and mutual respect

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  22. травля, запугивание в любой форме строго наказываются → any form of bullying is treated very firmly

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  23. большое количество кандидатов (детей), желающих учиться в этой школе → large numbers of applicants

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

21. What other three questions would you like to ask about Hampton School? (Какие еще три вопроса вы хотели бы задать о школе Хэмптон?)

  1. What is the average class size in the Fifth Form? (Каков средний размер класса в Пятом классе?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. How often do pupils have end-of-term reports? (Как часто ученики получают письменные отчеты (характеристики) за семестр?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. What is the minimum passing grade for the entrance examination? (Каков минимальный проходной балл для вступительного экзамена?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Стр. 53

New Language

22. Choose the right verb forms to complete the sentences. (Выберите правильные глагольные формы, чтобы закончить предложения.)

  1. If Ian had gone (went/had gone) to university when he was younger, he would be (would be / would have been) a lawyer now. (Если бы Иан поступил в университет, когда был моложе, он был бы юристом сейчас.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. If Melissa hadn't had (didn't have/hadn't had) an interview last Monday, she would have done (wouldn't have done/would have had) a regular job (an interview last Monday). (Если бы у Мелиссы не было собеседования в прошлый понедельник, она выполнила бы обычную работу.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. If Nick followed (didn't follow/hadn't followed) his friend's example, he wouldn't be (wouldn't be / wouldn't have been) a very good surgeon. (Если бы Ник не следовал примеру своего друга (сейчас), он не был бы очень хорошим хирургом.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. If the Hoggs hadn't travelled (didn't travel/hadn't travelled) in Africa about five years ago, their children wouldn't know (wouldn't know/wouldn't have known) so much about African fauna. (Если бы Хогги не путешествовали по Африке около пяти лет назад, их дети не знали бы так много об африканской фауне.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. If I weren't (weren't / hadn't been) encouraged by my parents to do English when I was at school, I wouldn't have been (wouldn't be/wouldn't have been) a successful translator. (Если бы меня не поощряли родители заниматься английским, когда я учился в школе (сейчас), я не стал бы успешным переводчиком (в прошлом).)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • (Смешанный тип: нереальное условие в настоящем/общее → нереальный результат в прошлом. Однако, если weren't относится к тому времени (Past Simple Subjunctive), а результат в прошлом, то это Mixed Conditional, но в данном случае: I hadn't been encouraged (нереальное прошлое) → I wouldn't have been (нереальный результат в прошлом) — Third Conditional более вероятен для этого уровня.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • If I hadn't been encouraged by my parents to do English when I was at school, I wouldn't have been a successful translator. (Если бы меня не поощряли родители заниматься английским, когда я учился в школе, я не стал бы успешным переводчиком.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. James' ambition has always been to become a singer. If he hadn't tried (didn't try/hadn't tried) to learn to sing when he was younger, he would do (would do / would have done) it now. (Амбицией Джеймса всегда было стать певцом. Если бы он не попытался научиться петь, когда был моложе, он сделал бы это сейчас.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

23. Express the same in English. (Выразите то же самое на английском языке.)

  1. Если бы Джонни не смотрел вчера ночью футбольный матч, он бы не был теперь таким уставшим и сонным. If Johnny hadn't watched the football match last night, he wouldn't be so tired and sleepy now.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. Если бы я не навестила бабушку в выходные, я бы сейчас не знала о её решении. If I hadn't visited my grandmother at the weekend, I wouldn't know about her decision now.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. Если бы Роза закончила свой доклад в прошлую пятницу, она начала бы новый проект в следующий понедельник. If Rose had finished her report last Friday, she would have started a new project next Monday.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. Если бы Пол любил плавать, он бы ходил с нами в бассейн прошлым летом. If Paul had liked swimming, he would have gone to the swimming pool with us last summer.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. Вчера не чувствовала бы себя сейчас такой несчастной, если бы её дети позвонили ей вчера, чтобы поздравить её с днём рождения. She wouldn't feel so unhappy now if her children had called her yesterday to congratulate her on her birthday.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. Если бы маленький Вильям не купался в холодной воде, он не был бы сейчас болен. If little William hadn't bathed in cold water, he wouldn't be ill now.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. Я бы играл с вами в теннис, если бы взял уроки тенниса прошлой осенью. I would have played tennis with you if I had taken tennis lessons last autumn.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. Нам бы не пришлось поливать сад, если бы вчера пошёл дождь. We wouldn't have had to water the garden if it had rained yesterday.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  9. Я бы пошла в гости (на вечеринку) завтра, если бы купила то симпатичное платье, которое мы видели вчера в магазине. I would go to the party tomorrow if I had bought that nice dress we saw in the shop yesterday.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  10. Если бы ты раньше сказал мне правду, я бы не чувствовал себя так глупо сейчас. If you had told me the truth earlier, I wouldn't feel so silly now.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Стр. 54

24. Make up sentences as in the example. (Составьте предложения, как в примере.)

  1. He spent all his money → he can't buy a ticket for the new film.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • If he hadn’t spent all his money, he would be able to buy a ticket for the new film now. (Если бы он не потратил все свои деньги, он мог бы купить билет на новый фильм сейчас.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. We missed our train → we are late for the conference.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. She failed her exam in Maths → she has to take the exam again.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • If she hadn’t failed her exam in Maths, she wouldn’t have to take the exam again now. (Если бы она не провалила свой экзамен по математике, ей не пришлось бы сдавать экзамен снова сейчас.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. They didn't tell us the truth → we don't know what to do.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. The plane didn't arrive on time → we have problems with our luggage.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. I didn't have any time for the picture gallery → we don't know anything about this modern artist.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • If I had had time for the picture gallery, we would know something about this modern artist now. (Если бы у меня было время на картинную галерею, мы бы знали что-то об этом современном художнике сейчас.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. The party wasn't a success → they arrange another party.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. We didn't go to Brighton → we don't look suntanned at all.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

25. Say ten things about yourself as in the example. (Скажите десять вещей о себе, как в примере.)

  1. If I had known then what I know now, I would have chosen a more challenging profession. (Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас, я бы выбрал более сложную профессию.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. If I had known then what I know now, I wouldn't be spending so much time on my phone. (Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас, я бы не тратил так много времени на свой телефон.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. If I had known then what I know now, I would have started learning English earlier. (Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас, я бы начал изучать английский раньше.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. If I had known then what I know now, I would have been more soft-hearted to my friends. (Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас, я был бы более добросердечным к своим друзьям.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. If I had known then what I know now, I would have got better grades in Science. (Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас, я бы получил лучшие оценки по естественным наукам.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. If I had known then what I know now, I would be able to play the guitar well. (Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас, я мог бы хорошо играть на гитаре.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. If I had known then what I know now, I would have done more sport. (Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас, я бы занимался спортом больше.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. If I had known then what I know now, I wouldn’t have forgotten about my uncle's birthday. (Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас, я бы не забыл о дне рождения моего дяди.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  9. If I had known then what I know now, I wouldn’t have been so silly and shy at school. (Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас, я не был бы таким глупым и стеснительным в школе.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  10. If I had known then what I know now, I would have travelled more with my parents. (Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас, я бы больше путешествовал со своими родителями.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

26. Express the same in Russian. (Выразите то же самое на русском языке.)

  1. But for her remark (замечание), they wouldn’t have complained about the noise. (Если бы не ее замечание, они бы не жаловались на шум.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. But for Tom’s new job, he would go on with his education. (Если бы не новая работа Тома, он бы продолжил свое образование.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. But for my parents, I would not have visited Paris. (Если бы не мои родители, я бы не посетил Париж.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. But for the rain, they would have gone out. (Если бы не дождь, они бы вышли гулять.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. But for grandpa’s hearing aid, he would have no channel to the news. (Если бы не слуховой аппарат дедушки, он бы не слышал новости.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. But for Caroline’s new friend, I wouldn’t feel that worried about her. (Если бы не новый друг Кэролайн, я бы не чувствовал такого беспокойства за нее.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. But for the conference, Philip would never have come back to his native city. (Если бы не конференция, Филипп никогда бы не вернулся в свой родной город.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Стр. 55

27. Make the sentences complete. (Закончите предложения.)

  1. But for the rain, we would have gone to the beach. (Если бы не дождь, мы бы пошли на пляж.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. But for the late hour, I would go out with my friends. (Если бы не поздний час, я бы пошел гулять с друзьями.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. But for our friends at the station, we would have missed our train. (Если бы не наши друзья на станции, мы бы опоздали на наш поезд.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. But for the result of the work, you would have been punished. (Если бы не результат работы, ты был бы наказан.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. But for the text that we have to write tomorrow, I would be more cheerful now. (Если бы не текст, который нам нужно написать завтра, я был бы более веселым сейчас.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. But for John, we would have taken the job. (Если бы не Джон, мы бы взялись за эту работу.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. But for her old-fashioned clothes, she would look smarter. (Если бы не ее старомодная одежда, она выглядела бы наряднее/умнее.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. But for your friend's advice, I wouldn't have got the money. (Если бы не совет твоего друга, я бы не получил деньги.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  9. But for the teacher, Jane wouldn't have given a bad mark. (Если бы не учитель, Джейн не получила бы плохую оценку.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  10. But for his story, the story would be a lot longer. (Если бы не его история, история была бы намного длиннее.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

28. Express the same in English. (Выразите то же самое на английском языке.)

  1. Если бы не ваши бутерброды, мы бы ужасно проголодались во время экскурсии в ботанический сад. But for your sandwiches, we would have been terribly hungry during the excursion to the Botanical Garden.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. Ты бы чувствовал себя лучше, если бы не высокая температура. You would feel better if you didn’t have a high temperature.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. Если бы не мамин телефонный звонок, я бы сейчас не очень волновался. But for Mum’s phone call, I wouldn’t be so worried now.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. Если бы не глупая шутка Джона, Лиза не плакала бы вчера после уроков. But for John’s silly joke, Lisa wouldn’t have cried yesterday after lessons.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. Если бы не грязные ботинки, Тед выглядел бы очень нарядным на вчерашней вечеринке. But for the dirty boots, Ted would have looked very smart at the party yesterday.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. Если бы не твоя помощь, я бы никогда не приладил эту дурацкую полку. But for your help, I would never have fixed this dumb shelf.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. Если бы не твоя шпаргалка, учительница не сердилась бы на нас сейчас. But for your cheat sheet, the teacher wouldn’t be cross with us now.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. Я бы поверил ему тогда, если бы не его хитрая (deceitful) улыбка. But for his deceitful smile, I would have believed him then.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

29. Match the captions with the pictures. (Сопоставьте подписи с картинками.)

  1. Картинка 1: Продажа еды, объявление о "Новых ценах"

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • → c) Look how nice and clean and restful it's here now. But for the new prices, we would have a crowd and a lot of work. (Посмотри, как здесь мило, чисто и спокойно сейчас. Но если бы не новые цены, у нас была бы толпа и много работы.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. Картинка 2: Человек лежит в постели, видно окно и пустую комнату.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • → b) You realize, of course, that if you hadn't failed your English, you could think of a career of a T-shirt slogan writer. (Ты, конечно, понимаешь, что если бы ты не провалил свой английский, ты мог бы подумать о карьере писателя слоганов для футболок.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. Картинка 3: Школьник сдает учительнице тетрадь/доклад, а сзади него стоит другой ученик, который, возможно, списал.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • → d) If last time I was here, they hadn't taught me to read and write, I wouldn't be here for forgery. (Если бы в прошлый раз, когда я был здесь, они не научили меня читать и писать, я бы не был здесь за подделку.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. Картинка 4: Детская площадка с множеством запрещающих знаков.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Стр. 56

30. Find the adverbs in these sentences and say what they express and what word or words they modify. (Найдите наречия в этих предложениях и скажите, что они выражают и какое слово или слова они определяют.)

  1. We quickly raised the flag. (Мы быстро подняли флаг.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. That team always wins the basketball games. (Эта команда всегда выигрывает баскетбольные матчи.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. Tom, sit here! (Том, сядь здесь!)

  4. The dog growled angrily. (Собака сердито зарычала.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. Molly saw that movie yesterday. (Молли видела тот фильм вчера.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. I sometimes forget my own telephone number. (Я иногда забываю свой собственный номер телефона.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. We prefer to have tea inside. (Мы предпочитаем пить чай внутри.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. Cats can walk silently. (Кошки могут ходить тихо.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  9. Nervously, she tried to explain what had happened. (Нервно, она попыталась объяснить, что произошло.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  10. Anna interprets well. She knows Spanish better than the other girls. (Анна переводит хорошо. Она знает испанский лучше, чем другие девочки.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  11. We couldn't walk too far that evening — a thunderstorm began. (Мы не могли гулять слишком далеко в тот вечер — началась гроза.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  12. The castle stood far from the road. (Замок стоял далеко от дороги.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

31. Read the text and find in it adverbs answering the questions: when? where? how? to what extent? (Прочитайте текст и найдите в нем наречия, отвечающие на вопросы: когда? где? как? в какой степени?)

  • when? (когда?):

  • where? (где?):

  • how? (как?):

    • slowly (медленно).

    • carefully (осторожно).

    • quickly (быстро).

    • thoroughly (тщательно).

  • to what extent? (в какой степени?):

    • quite (довольно).

    • rather (довольно).

    • partially (частично).

    • very (очень).

Стр. 57

32. As you see most adverbs are formed from adjectives with the help of the suffix -ly. Form adverbs from the adjectives in the box. Make up three sentences to show how they are used. (Как вы видите, большинство наречий образуется от прилагательных с помощью суффикса -ly. Образуйте наречия от прилагательных в рамке. Составьте три предложения, чтобы показать, как они используются.)

Образование Наречий (Formation of Adverbs)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Примеры Предложений (Example Sentences)

  1. The lawyer explained the complicated situation clearly and cleverly to the clients. (Адвокат объяснил сложную ситуацию четко и умно клиентам.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. The fireman behaved bravely and patiently when rescuing the kid from the high building. (Пожарный вел себя храбро и терпеливо, спасая ребенка с высокого здания.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. The young pianist played the difficult music beautifully but loudly. (Молодой пианист сыграл сложную музыку красиво, но громко.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Стр. 58

33. Express the same using adverbs. Write the sentences down, mind the spelling. (Выразите то же самое, используя наречия. Запишите предложения, помня о правописании.)

  1. The footballers stopped their match as there was a heavy rain.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. John is wonderful at multiplying big numbers.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. Jane gave us a dry answer.

  4. Rose is a clumsy cook.

  5. It is true that David is happy about his new job.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. Mrs Abbot gave us a sly smile and nodded.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. They gave us simple and clear answers.

  8. I'm sure uncle Joe did not believe us.

  9. Why are you so noisy moving along the corridor?

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  10. We express our whole agreement with you.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Стр. 59

34. Choose the right adverb forms to complete the sentences below. (Выберите правильные формы наречий, чтобы закончить предложения ниже.)

  1. Jane shines more brightly (more brightly / most brightly) than the sun. (Джейн светит ярче солнца.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. Alice explained everything completely (completely / more completely / most completely) than Sarah. (Элис объяснила все полностью, чем Сара.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. Who arrived (most late) (latest, more late) at the party? (Кто приехал позже всех на вечеринку?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. Jill climbed (higher, highest) of all the climbers. (Джилл забралась выше всех из всех скалолазов.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. Mendy spoke (lower, more loudly) than usual. (Менди говорила громче обычного.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. Melissa danced (more gracefully, most gracefully) of all. (Мелисса танцевала изящнее всех.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. Of all three, this boy runs (faster, fastest). (Из всех троих этот мальчик бегает быстрее всех.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. Today it rained (heavier, more heavily) than yesterday. (Сегодня дождь шел сильнее, чем вчера.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • (heavy → heavily → more heavily.)

  9. Harriet swam (slower, slowest) of all. (Хэрриет плыла медленнее всех.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  10. The President spoke (calmly, more calmly) to Congress than to his helpers. (Президент говорил с Конгрессом спокойнее, чем со своими помощниками.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

35. Say which of these sentences are right and correct the wrong ones. (Скажите, какие из этих предложений правильные, и исправьте неправильные.)

  1. I hope that next time you'll speak to your uncle more politely.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Right. (Наречие politely образует сравнительную степень с more.) (Я надеюсь, что в следующий раз ты будешь разговаривать со своим дядей более вежливо.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. Peter usually comes to his classes most late of his classmates.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Wrong. Corrected: Peter usually comes to his classes latest of his classmates. (Наречие late в превосходной степени — latest.) (Питер обычно приходит на занятия позже всех из своих одноклассников.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. Who can solve this problem most quickly?

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. This time he listened to his little sister patienter than usual.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Wrong. Corrected: This time he listened to his little sister more patiently than usual. (Наречие patiently образует сравнительную степень с more.) (На этот раз он слушал свою младшую сестру более терпеливо, чем обычно.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. Could you speak a little slower, please?

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. When I was a very young child, I thought that to sing best meant to sing loudest.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Right. (Наречие wellbest; наречие loudlyloudest.) (Когда я был очень маленьким ребенком, я думал, что петь лучше всего означало петь громче всех.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. I think that now I see the whole problem much clearer.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Wrong. Corrected: I think that now I see the whole problem much more clearly. (Наречие clearly образует сравнительную степень с more.) (Я думаю, что теперь я вижу всю проблему гораздо яснее.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. Who lives nearer to the school — you or your friend?

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Wrong. Corrected: Who lives nearer to the school — you or your friend? (Сравнение двух требует nearer.) (Кто живет ближе к школе — ты или твой друг?)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • *Примечание: Если бы в оригинальном предложении было near, оно было бы правильным. Но в форме nearer предложение уже верно. Перепроверяя оригинальное предложение: "Who lives more near to the school..." → Wrong, так как нужно nearer. В предоставленном тексте ошибка в самом предложении: more near → nearer.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Исправленный ответ для "Who lives more near...": Wrong. Corrected: Who lives nearer to the school — you or your friend? (Кто живет ближе к школе — ты или твой друг?)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  9. Alice goes to the theatre frequentest of us all.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  10. Will you raise your hands a bit higher, please? I can't see them.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  11. In December it snows oftener than in November.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  12. He knows three languages but he speaks English easiest.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Wrong. Corrected: He knows three languages but he speaks English most easily. (Наречие easily образует превосходную степень с most.) (Он знает три языка, но говорит по-английски легче всего.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  13. Last night I slept peacefullier than before.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Wrong. Corrected: Last night I slept more peacefully than before. (Наречие peacefully образует сравнительную степень с more.) (Прошлой ночью я спал более спокойно, чем раньше.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  14. Could you come to school more early and water the plants tomorrow?

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Wrong. Corrected: Could you come to school earlier and water the plants tomorrow? (Наречие early имеет сравнительную степень earlier.) (Ты не мог бы прийти в школу пораньше и полить цветы завтра?)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  15. This new computer works most fast and can solve problems in no time.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Wrong. Corrected: This new computer works fastest and can solve problems in no time. (Наречие fast имеет превосходную степень fastest.) (Этот новый компьютер работает быстрее всех и может решать проблемы мгновенно.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Стр. 60

36. Express the same in English. (Выразите то же самое на английском языке.)

  1. Ты не мог бы вести машину медленнее? Could you drive the car slower/more slowly?

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. Если мы не пойдем быстрее, мы ни за что (never) не придём вовремя, обычно. If we don't walk faster, we'll never arrive on time, usually.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. Поезд прибыл раньше, чем обычно. The train arrived earlier than usual.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. В течение нескольких часов шёл сильный дождь. It rained heavily for several hours.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. Моя старшая сестра Джейн помогает маме чаще всех других членов семьи. My elder sister Jane helps Mum most often of all the other members of the family.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. Джон приехал позже всех. Жаль, что он не приехал раньше. John arrived latest of all. It's a pity he didn't arrive earlier.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. В нашей команде было пятеро мальчиков. Из этих пяти спортсменов Том прыгнул выше всех. There were five boys in our team. Of these five sportsmen, Tom jumped highest of all.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. Из трёх врачей миссис Финч разговаривает с медсёстрами терпеливее всех. Of the three doctors, Mrs Finch talks to the nurses most patiently of all.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  9. Собака наших соседей лает громче, чем наша. Our neighbours' dog barks louder/more loudly than ours.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  10. Мой брат звонит бабушке чаще, чем я. My brother calls Grandma more often than I do.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  11. Анна говорит по-французски более бегло, чем все остальные ученики. Anna speaks French more fluently than all the other pupils.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  12. Сегодня утром нет тумана, и мы можем более ясно видеть дорогу. There is no fog this morning, and we can see the road more clearly.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  13. Два маленьких мальчика боролись более храбро, чем ты. Two little boys fought more bravely than you.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  14. Он живет ближе всех к школе Хэмптон. He lives nearest to Hampton School.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

SOCIAL ENGLISH CLASSROOM ENGLISH

37. At an English lesson pupils are expected to speak English to their teachers. Learn to do it correctly in different situations (No. 9). (На уроке английского языка ожидается, что ученики будут говорить по-английски со своими учителями. Научитесь делать это правильно в различных ситуациях (№ 9).)

I. You have a problem: (У вас проблема:)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

II. You are confused or have a request: (Вы смущены/не понимаете или у вас есть просьба:)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

III. You ask for instruction: (Вы спрашиваете об указании/инструкции:)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

IV. You offer help or ask for permission: (Вы предлагаете помощь или спрашиваете разрешения:)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

V. You have a language problem: (У вас языковая проблема:)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

VI. You inform your teacher: (Вы информируете своего учителя:)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Стр. 62

38. Think of what you say when: (Подумайте, что вы говорите, когда:)

  1. you apologize for missing a class; (вы извиняетесь за пропуск урока;) I'm sorry I couldn't attend the class yesterday: I had an appointment with the doctor. (Извините, я не смог присутствовать на уроке вчера: у меня была встреча с доктором/врачом.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. you need a copy of something; (вам нужна копия чего-либо;) Could I have a copy, please? (Могу ли я получить копию, пожалуйста?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. you are not sure how to spell the word; (вы не уверены, как пишется слово;) How do you spell the word ... ? (Как пишется/произносится по буквам слово ... ?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. you are late for your class; (вы опоздали на урок;) I'm sorry I'm late. (Извините, я опоздал.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. your teacher is speaking too quietly; (ваш учитель говорит слишком тихо;) Sorry, I can't hear. Could you turn it up? (Извините, я не слышу. Не могли бы вы сделать громче?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. you're not sure what line to read; (вы не уверены, какую строку читать;) Which paragraph are we on? (На каком параграфе мы?) / Where are we? (Где мы?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. you apologize for leaving the book at home; (вы извиняетесь за то, что оставили книгу дома;) I'm afraid I've left my book at home. (Боюсь, я оставил свою книгу дома.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. there's no chalk at the board; (на доске нет мела;) We've run out of chalk. May I fetch some? (У нас закончился мел. Могу я принести немного?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  9. you have a problem speaking louder; (у вас проблема говорить громче;) I'm afraid I can't speak any louder. (Боюсь, я не могу говорить громче.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  10. you're going to watch a film and you want to help the teacher; (вы собираетесь смотреть фильм и хотите помочь учителю;) Shall I put up the screen? (Мне установить экран?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  11. you want to find out if the teacher wants the sentence on the blackboard or not. (вы хотите узнать, хочет ли учитель оставить предложение на доске или нет.) Shall I leave the sentence on the board? (Мне оставить предложение на доске?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

39. Express the same in English. (Выразите то же самое на английском.)

  1. Должны ли мы закончить это дома? Are we supposed to finish this off at home?

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. На каком мы сейчас вопросе? Which paragraph are we on?

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. К сожалению, я не мог прийти на урок вчера, я был записан к врачу. I’m sorry I couldn’t attend the class yesterday: I had an appointment with the doctor.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. В слове "travelling" не хватает одной буквы. There’s a letter missing in the word "travelling".

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. Можно мне тоже копию? Could I have a copy, please? (Могу ли я получить копию, пожалуйста?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. Кажется, сейчас моя очередь. I think it’s my turn.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. Простите, я не расслышал, что вы сказали. Sorry, I didn’t quite hear what you said.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. Я проспал. I’ve overslept.

  9. Не могли бы вы объяснить это снова? Could you explain again, please?

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  10. Нам это списывать? Shall we write (copy) that down?

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  11. Извините за опоздание. I’m sorry I’m late. (Извините, я опоздал.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  12. Простите, я не могу найти нужное место. Sorry, I can’t find the place.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  13. В слове "break" лишняя буква. There’s one extra letter in the word "break".

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  14. Как это лучше сказать по-английски? Is there another (or better) way of saying this?

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  15. Я плохо вижу отсюда. Sorry, I can’t see well from where I am.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  16. Можно я перейду на другое место? May I change my seat?

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  17. Мне солнце светит в глаза. The sun is in my eyes.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  18. Мне читать вслух? Shall I read silently (to myself) or aloud?

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  19. Я плохо себя чувствую. I’m feeling a bit under the weather.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  20. Не могли бы вы написать это слово на доске? Could you write this word up on the board, please?

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  21. Моя очередь? Is it my turn?

  22. Можно выйти? May I go outside?

Стр. 63

40. Complete the sentences. Use the right words: away, down, into or out. (Закончите предложения. Используйте правильные слова: away, down, into или out.)

  1. I hope that the barriers between the old and the young will break down. (Я надеюсь, что барьеры между старыми и молодыми рухнут/исчезнут.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. Fighting broke out between two groups of football fans. (Драка разразилась между двумя группами футбольных фанатов.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. The young people on the train suddenly broke into song. (Молодые люди в поезде внезапно запели.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. I broke away from him and rushed to the door. (Я освободился/вырвался от него и бросился к двери.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. How awful! My new washing machine has broken down. (Как ужасно! Моя новая стиральная машина сломалась.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. The arms holding him were not strong and he easily broke away. (Руки, державшие его, были не сильными, и он легко вырвался.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. A lot of local wars break out in modern world. (Много локальных войн разражается в современном мире.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. After the tragedy Paul’s health broke down. (После трагедии здоровье Пола подорвалось.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  9. My horse broke into a gallop. (Моя лошадь сорвалась в галоп.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  10. The epidemic broke out suddenly and turned out to be unusually long. (Эпидемия разразилась внезапно и оказалась необычайно долгой.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

41. Change the sentences and use the phrasal verb to break + ... . (Измените предложения и используйте фразовый глагол to break + ... .)

  1. Who gave you the right to get into my house without permission? (Кто дал вам право проникать в мой дом без разрешения?) Who gave you the right to break into my house? (Кто дал вам право вламываться в мой дом?) (Используется break into в значении "вламываться/проникать".)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. Do you remember when the First World War started? (Вы помните, когда началась Первая мировая война?) Do you remember when the First World War broke out? (Вы помните, когда разразилась/началась Первая мировая война?) (Используется break out в значении "начинаться/разражаться" о войне.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. This television doesn’t work, but we can watch the film next door. (Этот телевизор не работает, но мы можем посмотреть фильм по соседству.) This television has broken down, but we can watch the film next door. (Этот телевизор сломался, но мы можем посмотреть фильм по соседству.) (Используется break down в значении "сломаться/перестать работать".)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. I don’t think it will be easy for John to give up the habit of smoking. (Я не думаю, что Джону будет легко отказаться от привычки курить.) I don’t think it will be easy for John to break away from the habit of smoking. (Я не думаю, что Джону будет легко освободиться/отказаться от привычки курить.) (Используется break away в значении "освободиться/порвать" с привычкой.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. Tom always started laughing when he came to this place in the book. (Том всегда начинал смеяться, когда доходил до этого места в книге.) Tom always broke into laughter when he came to this place in the book. (Том всегда заливался смехом, когда доходил до этого места в книге.) (Используется break into в значении "внезапно начать" (смеяться).)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. People won’t soon forget the night when the terrible storm began. (Люди не скоро забудут ночь, когда началась ужасная буря.) People won’t soon forget the night when the terrible storm broke out. (Люди не скоро забудут ночь, когда разразилась ужасная буря.) (Используется break out в значении "начинаться/разражаться" о буре.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. I’m not surprised that poor Mary lost control and cried. (Я не удивлен, что бедная Мэри потеряла контроль над собой и заплакала.) I’m not surprised that poor Mary broke down and cried. (Я не удивлен, что бедная Мэри распсиховалась/потеряла контроль и заплакала.) (Используется break down в значении "потерять контроль над собой/распсиховаться".)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. The bad news is that our talks failed. (Плохая новость в том, что наши переговоры провалились.) The bad news is that our talks broke down. (Плохая новость в том, что наши переговоры провалились/были прерваны.) (Используется break down в значении "провалиться/прерваться" о переговорах.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

42. Choose one of the phrases and make up a short story using it. (Выберите одну из фраз и составьте короткий рассказ, используя ее.)

Я выбираю фразу: The car broke down in the middle of the road. (Машина сломалась посреди дороги.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Рассказ

The car broke down in the middle of the road (Машина сломалась посреди дороги)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

It was a dark and rainy Sunday evening when my father and I were driving back home from a fishing trip. We were far from any big town, and the road was narrow and empty. Suddenly, we heard a terrible noise from under the bonnet, and the engine stopped. The car broke down in the middle of the road. (Было темное и дождливое воскресенье, когда мы с отцом возвращались домой с рыбалки. Мы были далеко от любого большого города, и дорога была узкой и пустой. Внезапно мы услышали ужасный шум из-под капота, и двигатель заглох. Машина сломалась посреди дороги.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Dad tried to restart it, but the engine wouldn't turn over. We got out into the pouring rain and I quickly noticed that there was a long, deep scratch on the back of the car. We realised the old car had finally broken down (поломка) because of the bad road conditions. It was a stressful moment, but Dad quickly took out his phone to call for help. (Папа попытался завести ее снова, но двигатель не запускался. Мы вышли под проливной дождь, и я быстро заметил, что на задней части машины была длинная глубокая царапина. Мы поняли, что старая машина окончательно сломалась из-за плохих дорожных условий. Это был напряженный момент, но папа быстро достал телефон, чтобы позвонить за помощью.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

NEW WORDS TO LEARN

43. A. Read and guess what the words in bold type mean. (Прочитайте и догадайтесь, что означают слова, выделенные жирным шрифтом.)

  • Witchcraft is the skill of using magic powers, to make especially bad things happen. In the Middle Ages people believed that witches wore long black clothes, tall black pointed hats, could fly through the air on broomsticks and knew all the secrets of witchcraft. (Колдовство — это умение использовать магические силы, чтобы, в частности, творить злые дела. В Средние века люди верили, что ведьмы носили длинные черные одежды, высокие черные остроконечные шляпы, могли летать по воздуху на метлах и знали все секреты колдовства.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • Can you name some Greek philosophers? — Yes, Aristotle is one of them. He lived in the 4th century BC (384—322 BC) and has had a great influence on Western thought. (Можете ли вы назвать греческих философов? — Да, Аристотель один из них. Он жил в 4 веке до н.э. (384–322 до н.э.) и оказал большое влияние на западную мысль.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • John is a caretaker, his job is to look after the building of our school. Sometimes he deals with small repairs to it. (Джон — завхоз/смотритель/сторож, его работа — присматривать за зданием нашей школы. Иногда он занимается мелким ремонтом.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • Cleopatra is a legendary queen of Egypt famous for her beauty. (Клеопатра — это легендарная королева Египта, известная своей красотой.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • The legendary Elvis Presley born in 1935 in America, was the most successful and influential person in pop music from 1956—1963. He died in 1977. (Легендарный Элвис Пресли, родившийся в 1935 году в Америке, был самым успешным и влиятельным человеком в поп-музыке с 1956 по 1963 год. Он умер в 1977 году.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • Bill can’t concentrate on his work when he is hungry. The crowds concentrated round the palace. (Билл не может сконцентрироваться на работе, когда голоден. Толпы сконцентрировались вокруг дворца.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • Everything that is round a place, a person, etc. can be called surroundings. Animals in a zoo are not living in their natural surroundings. Emma wrote to her aunt that she was living in pleasant surroundings. (Все, что находится вокруг места, человека и т.д., можно назвать окружением. Животные в зоопарке живут не в своем естественном окружении/среде. Эмма написала своей тете, что живет в приятном окружении/местности.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Стр. 64

B. Look the words up to make sure that you have guessed right. (Посмотрите слова, чтобы убедиться, что вы угадали правильно.)

Это задание на самопроверку, не требующее письменного ответа, кроме как подтверждения правильности.

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

44. Read the words, look them up and then study the word combinations and sentences to know how to use them. (Прочитайте слова, посмотрите их и затем изучите словосочетания и предложения, чтобы знать, как их использовать.)

  • a dormitory (n): a dormitory is a sleeping room (usually a big bedroom) with several or a lot of beds in a school or some institution. Boys who live at school sleep in dormitories. (Общежитие/спальня (сущ.): общежитие — это спальная комната (обычно большая спальня) с несколькими или множеством кроватей в школе или каком-либо учреждении. Мальчики, которые живут в школе, спят в общежитиях.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • a wizard (n): a wizard is a magician, a man who has magic powers. He is usually shown in fairy stories as an old man with a pointed hat and a long cloak who uses a magic wand to do spells. (Волшебник (сущ.): волшебник — это маг, человек, обладающий магическими силами. В сказках его обычно изображают как старика в остроконечной шляпе и длинном плаще, который использует волшебную палочку, чтобы произносить заклинания.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • wizardry (n): a wizardry is the performing of magic, the process and the result of doing spells. Witches, wizards and fairies are taught at specialist schools of wizardry. (Колдовство/магия (сущ.): колдовство — это совершение магии, процесс и результат произнесения заклинаний. Ведьм, волшебников и фей обучают в специализированных школах колдовства/магии.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • to enrol (enrolled, enrolling) (v): to enrol at a college, to be enrolled at a university, to enrol on a course. He wants to go to college to enrol on an art course. My friend enrolled at the University of London. Why have you enrolled on this English course? (Записаться/поступить (записался, записываясь) (гл.): записаться в колледж, быть зачисленным в университет, записаться на курс. Он хочет поступить в колледж, чтобы записаться на художественный курс. Мой друг поступил в Лондонский университет. Почему вы записались на этот курс английского?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • a queue (n): a long queue, a queue of people, a queue for sandwiches, to join the queue, to be in the queue for coffee, to jump the queue, a queue jumper. Mary hated the idea of standing in long queues. The AmE word for “queue” is “line”. (Очередь (сущ.): длинная очередь, очередь людей, очередь за сэндвичами, присоединиться к очереди, стоять в очереди за кофе, пролезть в очереди, тот, кто пролезает без очереди. Мэри ненавидела идею стоять в длинных очередях. Американское слово для “queue” — “line”.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • to queue (up) (queued, queueing/queuing) (v): to queue for the bus, to queue to buy tickets. People queued up at the entrance to the cinema. When he came to a new place, people always queued up for his autograph. English people often say that queueing is their national hobby. (Стоять в очереди (стоял в очереди, стоящий в очереди) (гл.): стоять в очереди на автобус, стоять в очереди, чтобы купить билеты. Люди стояли в очереди у входа в кинотеатр. Когда он приехал в новое место, люди всегда стояли в очереди за его автографом. Англичане часто говорят, что стояние в очереди — это их национальное хобби.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • to vanish (v): to vanish from sight, to vanish into thin air, vanishing species. When she heard his words, the smile vanished from her face. In a second the car vanished from sight. The police couldn’t find him: it seemed that he had vanished into thin air. (Исчезнуть/пропасть (гл.): исчезнуть из поля зрения, исчезнуть без следа, исчезающие виды. Когда она услышала его слова, улыбка исчезла с ее лица. Через секунду машина исчезла из поля зрения. Полиция не смогла его найти: казалось, что он исчез без следа.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • to tickle (v): to tickle someone, to tickle a baby, to tickle the baby’s feet. Babies like to be tickled. This blanket tickles. (Щекотать (гл.): щекотать кого-то, щекотать ребенка, щекотать ступни ребенка. Детям нравится, когда их щекочут. Это одеяло щекочет/колется.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • solid (adj): 1 a solid wall, a solid box, solid ice, solid wood. Our boat struck hard against something solid. 2 solid gold. I believe the ring is made of solid gold. 3 solid advice. This is solid advice, if I were you, I’d take it. (Твердый/прочный (прил.): 1 сплошная стена, прочный ящик, твердый лед, твердая древесина. Наша лодка сильно ударилась о что-то твердое/прочное. 2 чистое золото. Я верю, что кольцо сделано из чистого золота. 3 веский совет. Это веский совет, на твоем месте я бы им воспользовался.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • to force (v): to force on (upon) someone, to force someone to do something, to force a door, to force your way. Don’t force this medicine on me, I don’t want it. They had to force their way through a big crowd. No one can force me to do a dishonest thing like this. The police forced the door and rushed into the house. (Заставлять/принуждать/вскрывать (гл.): навязывать кому-то, заставлять кого-то делать что-то, выламывать дверь, пробиваться силой. Не навязывай мне это лекарство, я его не хочу. Им пришлось пробиваться сквозь большую толпу. Никто не может заставить меня сделать такую нечестную вещь. Полиция выломала дверь и ворвалась в дом.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • force (n): by force, from force of habit. I said that I had done it only from force of habit. The patient was made to stay in bed by force. (Сила/принуждение (сущ.): силой, по привычке. Я сказал, что сделал это только по привычке. Пациент был вынужден оставаться в постели силой/принуждением.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • to squeak (v): I heard mice squeaking in the hole. The door of the room squeaked. The old bed squeaks whenever I move. (Пищать/скрипеть (гл.): Я слышал, как мыши пищат в норе. Дверь комнаты заскрипела. Старая кровать скрипит всякий раз, когда я двигаюсь.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • a squeak (n): Can one hear the squeaks of bats? (Писк/скрип (сущ.): Можно ли услышать писк летучих мышей?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • squeaky (adj): Her voice was squeaky and unpleasant. What can we do with this squeaky door? (Писклявый/скрипучий (прил.): Ее голос был писклявым и неприятным. Что мы можем сделать с этой скрипучей дверью?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • a mess (n): to be (in) a mess. What a mess! Look at your bedroom! Isn’t it a mess? Your hair is in a mess, comb it. After the party there was a terrible mess on the floor. (Беспорядок/грязь/неразбериха (сущ.): быть в беспорядке. Какой беспорядок! Посмотри на свою спальню! Разве это не беспорядок? Твои волосы в беспорядке, расчеши их. После вечеринки на полу был ужасный беспорядок.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • messy (adj): What a messy horrible place! I’m not staying here. (Грязный/неряшливый (прил.): Какое грязное ужасное место! Я здесь не останусь.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • to mess (v): 1 to mess up a room. Why do you always mess up our kitchen when you cook? 2 to mess about (around). Some boys and girls mess about in class when they should be working. He spent all day just messing about. (Приводить в беспорядок/бездельничать (гл.): 1 приводить в беспорядок комнату. Почему ты всегда приводишь в беспорядок нашу кухню, когда готовишь? 2 бездельничать/валять дурака. Некоторые мальчики и девочки валяют дурака на уроке, когда должны работать. Он провел весь день, просто бездельничая.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • complicated (adj): a complicated situation, a complicated machine, a complicated problem. This is a very complicated problem, we won’t be able to solve it now. The situation is too complicated, let’s discuss it later. It’s rather complicated to explain, but I’ll try. (Сложный/запутанный (прил.): сложная ситуация, сложная машина, сложная проблема. Это очень сложная проблема, мы не сможем решить ее сейчас. Ситуация слишком запутанная, давайте обсудим это позже. Это довольно сложно объяснить, но я постараюсь.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • rare (adj): a rare flower, a rare beauty, a rare hobby. I have some rare plants in my garden. My grandfather’s hobby is to collect rare books. (Редкий (прил.): редкий цветок, редкая красота, редкое хобби. У меня в саду есть несколько редких растений. Хобби моего дедушки — собирать редкие книги.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • rarely (adv): I’ve rarely seen her so unhappy. Alice rarely, if ever, goes out. (Редко (нар.): Я редко видел ее такой несчастной. Элис редко, если вообще выходит, гуляет.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Rarely (редко) — нечасто.

  • to relieve (v): to relieve pain, to relieve trouble, to be relieved. This is the drug that relieves headaches. I’m relieved to hear that Jane is feeling better now. (Облегчать/освобождать/испытывать облегчение (гл.): облегчить боль, облегчить проблему, испытать облегчение. Это лекарство, которое облегчает головные боли. Я испытал облегчение, услышав, что Джейн чувствует себя лучше.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • relief (n): with relief, a sigh of relief, a sense of relief, to one’s relief. To my great relief I didn’t have to wait long. (Облегчение (сущ.): с облегчением, вздох облегчения, чувство облегчения, к чьему-либо облегчению. К моему большому облегчению, мне не пришлось долго ждать.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • to drone (v): 1 An aeroplane droned overhead. A bumblebee droned in the air. 2 to drone on. To ‘drone on’ means to talk boringly for a long time in a low monotonous way. He droned on about his trip though no one was listening. (Гудеть/монотонно говорить (гл.): 1 Самолет гудел над головой. Шмель гудел в воздухе. 2 монотонно говорить. ‘Drone on’ означает говорить скучно в течение долгого времени низким монотонным голосом. Он монотонно говорил о своей поездке, хотя никто не слушал.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • droning (adj): What’s that droning noise? (Гудящий/монотонный (прил.): Что это за гудящий шум?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • to warn (v): 1 to warn to do sth, to warn sb about/of sth. I don’t know why she fell. She had been warned about the stairs. I do ask you to warn her not to go there alone. The message warned of possible danger. 2 to warn against sth/sb, to warn against doing sth. He warned me against going there at night. We were warned against these people. (Предупреждать (гл.): 1 предупреждать сделать что-то, предупреждать кого-то о чем-то. Я не знаю, почему она упала. Ее предупреждали о лестнице. Я прошу вас предупредить ее не ходить туда одной. Сообщение предупреждало о возможной опасности. 2 предупреждать против чего-то/кого-то, предупреждать против совершения чего-то. Он предупредил меня, чтобы я не ходил туда ночью. Нас предупредили об этих людях.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • a warning (n): a warning of the danger of smoking is on every pack of cigarettes. Let it be a warning to you. (Предупреждение (сущ.): предупреждение об опасности курения есть на каждой пачке сигарет. Пусть это будет для вас предупреждением.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Стр. 66

45. Match the words with their definitions: (Сопоставьте слова с их определениями:)

  1. to concentrate → j) to think hard about or look hard at something (сконцентрироваться → напряженно думать или напряженно смотреть на что-то)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. a queue → h) a line of people who are waiting to do something (очередь → ряд людей, которые ждут, чтобы что-то сделать)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. solid → a) hard, strong, reliable (твердый → твердый, прочный, надежный)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. messy → i) dirty, untidy (неряшливый → грязный, неопрятный)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. to vanish → b) to disappear (исчезнуть → пропасть)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. to tickle → j) to touch someone lightly so that he feels funny and laughs (щекотать → слегка прикоснуться к кому-то так, чтобы он почувствовал себя смешно и засмеялся)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. a dormitory → c) a big bedroom for a lot of people (общежитие → большая спальня для множества людей)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. to relieve → e) to take away pain or worry (облегчить → убрать боль или беспокойство)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  9. rare → d) not often seen (редкий → не часто видимый)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  10. a philosopher → g) someone who studies philosophy (философ → кто-то, кто изучает философию)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  11. to force → k) to make someone do something when he doesn't want to (заставлять → заставлять кого-то делать что-то, когда он этого не хочет)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  12. a caretaker → m) someone whose job is to look after a building (завхоз/смотритель → кто-то, чья работа — присматривать за зданием)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  13. a wizard → l) a man who has magic powers (волшебник → мужчина, у которого есть магические силы)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

46. Put in the prepositions for, in, on, at, by, about, of where necessary. (Вставьте предлоги for, in, on, at, by, about, of, где необходимо.)

  1. Excuse me, what are you queuing for? (Извините, за чем вы стоите в очереди?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. As we have very little time, let’s concentrate on our business. (Так как у нас очень мало времени, давайте сконцентрируемся на нашем деле.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. How are you feeling in your new surroundings? (Как вы себя чувствуете в вашем новом окружении?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. 2012 was the year when Charles enrolled at London University. (2012 был годом, когда Чарльз поступил в Лондонский университет.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. Sorry, but I can’t make Sue join in the game by force. (Извините, но я не могу заставить Сью присоединиться к игре силой.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. Would you like to enrol on a French course? (Не хотели бы вы записаться на курс французского?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. It’s very impolite to jump the queues. (Очень невежливо пролезать без очереди.) (Предлог не требуется, но подразумевается 'пролезать через'.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. His room is usually in a terrible mess. (Его комната обычно в ужасном беспорядке.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  9. Mary's relief at the film was quite good. (Облегчение Мэри от фильма было довольно хорошим.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  10. Don’t say I didn’t warn you about possible problems. (Не говори, что я не предупреждал тебя о возможных проблемах.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

47. Complete these sentences. Use your new vocabulary. (Закончите эти предложения. Используйте ваш новый словарный запас.)

  1. This doctor is a real philosopher: he can work miracles! (Этот доктор настоящий философ: он может творить чудеса!)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. She waved to me and vanished out of sight in the crowd. (Она помахала мне и исчезла из поля зрения в толпе.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. Sam and Peter, stop messing about or you'll leave the classroom immediately! (Сэм и Питер, перестаньте бездельничать или вы немедленно покинете класс!)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. Cats like to be tickled under their chins. (Кошкам нравится, когда их щекочут под подбородком.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. Do you know that this watch is very expensive? It's made of solid gold. (Вы знаете, что эти часы очень дорогие? Они сделаны из чистого золота.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. Look at this messy room! When will you tidy your room, Kate? (Посмотри на эту грязную комнату! Когда ты уберешься в своей комнате, Кейт?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. I very rarely go to the cinema, I prefer to watch video films at home. (Я очень редко хожу в кино, я предпочитаю смотреть видеофильмы дома.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. Ulanova is a legendary figure in the world of ballet dancing. (Уланова — легендарная фигура в мире балета.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  9. I did this without thinking, in fact I did it from force of habit. (Я сделал это, не подумав, на самом деле я сделал это по силе привычки/по привычке.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  10. Which of these courses would you like to enrol on? (На какой из этих курсов вы бы хотели записаться?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  11. I hate queueing, when I see a line of people, I go away. (Я ненавижу стояние в очереди, когда я вижу линию людей, я ухожу.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  12. If the task is too complicated for you, let me know and I'll help. (Если задание слишком сложное для тебя, дай мне знать, и я помогу.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  13. The house is situated in very pleasant surroundings. (Дом расположен в очень приятном окружении/местности.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  14. The pupils of the boarding school decorated their classrooms and dormitories for the New Year. (Ученики школы-интерната украсили свои классы и общежития/спальни к Новому году.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  15. The mother was relieved to find out that her children were out of danger. (Мать испытала облегчение, узнав, что ее дети вне опасности.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Стр. 67

48. Match the questions with their answers. (Сопоставьте вопросы с их ответами.)

  1. Why did you leave the party so early? (Почему ты ушел с вечеринки так рано?) → d) I got bored. (Мне стало скучно.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. Why are you so late? (Почему ты так опоздал?) → e) We had to force our way through a big crowd. (Нам пришлось силой пробиваться сквозь большую толпу.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. Excuse me, what are you queuing for? (Извините, за чем вы стоите в очереди?) → b) Tickets for a bus tour of London. (Билеты на автобусную экскурсию по Лондону.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. Can you remind me of the name of that famous boy wizard? (Можешь напомнить мне имя того знаменитого мальчика-волшебника?) → k) Harry Potter. (Гарри Поттер.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. Why can’t we solve the problem now? (Почему мы не можем решить эту проблему сейчас?) → f) It is too complicated. (Это слишком сложно.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. Would you like to enrol on a French course? (Хотели бы вы записаться на курс французского?) → i) Oh yes. I’ve always wanted to learn this language. (О да. Я всегда хотел выучить этот язык.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. Why don’t you like this blanket? (Почему тебе не нравится это одеяло?) → a) It tickles. (Оно щекочет.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. Did you remember the number of the car? (Ты запомнил номер машины?) → h) It vanished from sight in no time. (Он исчез из виду в мгновение ока.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  9. Why have you bought these plants? (Почему ты купил эти растения?) → g) I have always wanted to have such rare species. (Я всегда хотел иметь такие редкие виды.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  10. Why don’t you sleep on this sofa? (Почему ты не спишь на этом диване?) → j) It squeaks. (Он скрипит.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  11. What do you think of Dr Turner’s words? (Что ты думаешь о словах доктора Тёрнера?) → c) He gave you solid advice. If I were you, I’d take it. (Он дал вам веский совет. На твоем месте я бы им воспользовался.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

49. Name 3–5 things that can be: (Назовите 3–5 вещей, которые могут быть:)

  • a) messy (неряшливый/грязный):

  • b) complicated (сложный/запутанный):

  • c) rare (редкий):

    • A rare bird. (Редкая птица.)

    • A rare book. (Редкая книга.)

    • A rare disease. (Редкая болезнь.)

    • A rare talent. (Редкий талант.)

  • d) solid (твердый/прочный):

    • Solid gold. (Чистое золото.)

    • Solid ice. (Твердый лед.)

    • Solid wall. (Прочная стена.)

    • Solid advice. (Веский/надежный совет.)

  • e) squeaky (писклявый/скрипучий):

    • A squeaky voice. (Писклявый голос.)

    • A squeaky door. (Скрипучая дверь.)

    • A squeaky shoe. (Скрипучая туфля.)

    • A squeaky bed. (Скрипучая кровать.)

50. Change the parts of the sentences in italics. Use your new vocabulary. (Измените части предложений, выделенные курсивом. Используйте ваш новый словарный запас.)

  1. This watch is made of solid gold, there is no other metal in it. (Эти часы сделаны из чистого золота, в них нет другого металла.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

This watch is made of solid gold. (Эти часы сделаны из чистого золота.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. In old times women suspected of having magic powers and making bad things to people were often burned. (В старые времена женщин, подозреваемых в обладании магическими силами и причинении зла людям, часто сжигали.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

In old times women suspected of witchcraft were often burned. (В старые времена женщин, подозреваемых в колдовстве, часто сжигали.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. The wizard turned up and a second later disappeared out of sight. (Волшебник появился, и через секунду исчез из виду.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

The wizard turned up and a second later vanished. (Волшебник появился, и через секунду исчез.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. John, I think you should tell him what may happen. (Джон, я думаю, тебе следует сообщить ему, что может случиться.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

John, I think you should warn him. (Джон, я думаю, тебе следует его предупредить.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. He gave us very reliable advice. (Он дал нам очень надежный совет.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

He gave us very solid advice. (Он дал нам очень веский/надежный совет.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. It’s rather difficult to explain, but I’ll try. (Это довольно трудно объяснить, но я попробую.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

It’s rather complicated to explain, but I’ll try. (Это довольно сложно объяснить, но я попробую.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Not at all often you can watch such a beautiful sunset. (Совсем не часто можно наблюдать такой красивый закат.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

You rarely can watch such a beautiful sunset. (Вы редко можете наблюдать такой красивый закат.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. John decided to join the art course by being officially registered. (Джон решил присоединиться к художественному курсу, официально зарегистрировавшись.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

John decided to enrol on the art course. (Джон решил записаться на художественный курс.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. I hate standing in lines, and who doesn’t? (Я ненавижу стоять в очередях, а кто нет?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

I hate queueing, and who doesn't? (Я ненавижу стояние в очередях.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. The situation was not as bad as he had been warned about, and David was no longer worried (because of this). (Ситуация была не такой плохой, как его предупреждали, и Дэвид перестал беспокоиться (из-за этого).)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

The situation was not as bad as he had been warned about, and David was relieved. (Ситуация была не такой плохой, как его предупреждали, и Дэвид испытал облегчение.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Стр. 68

51. Express the same in English. (Выразите то же самое на английском.)

  1. Я предупредил ее, чтобы она не выходила одна. I warned her not to go out alone.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. Волшебник взмахнул рукой, и кролик неожиданно исчез. The wizard waved his hand, and the rabbit vanished unexpectedly.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. Тебе нравится, когда тебя щекочут? Do you like being tickled?

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. Он бубнил что-то о своей «интересной» работе, и это раздражало всех. He droned on about his "interesting" work, and it irritated everybody.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. Двух-трехмесячные младенцы не могут есть твердую пищу. Two- or three-month-old babies cannot eat solid food.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. Этот цветок редко встречается в Великобритании. This flower is rarely found in Great Britain.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. Пусть это служит тебе предостережением. Let it be a warning to you.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. Где живут колдуны и ведьмы? Where do wizards and witches live?

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  9. Давайте сосредоточимся на новом проекте. Let’s concentrate on the new project.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  10. В нашей школе недавно появился новый сторож. A new caretaker has recently appeared in our school.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  11. Он один из тех, кто вечно старается пролезть без очереди. He is one of those who is always trying to jump the queue.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  12. Он хотел поступить в университет и записался на подготовительный (preparatory) курс английского языка. He wanted to enrol at university and enrol on a preparatory English course.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  13. Думаю, мне очень скоро понадобится толковый совет. I think I will soon need solid advice.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  14. Полицейские выломали дверь и ворвались в дом. The police forced the door and rushed into the house.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  15. Надеюсь, теперь вы испытываете облегчение. I hope you are relieved now.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  16. Маги выросли в уютной обстановке старого загородного дома. Wizards grew up in the comfortable surroundings of an old country house.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  17. Я не люблю этот новый свитер, он колется. I don’t like this new sweater, it tickles.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  18. Тема (subject) слишком сложная, чтобы обсуждать ее с малышами. The subject is too complicated to discuss it with kids.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  19. Через секунду машина скрылась из виду. In a second the car vanished from sight.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  20. «Я здесь», — сказал кто-то писклявым голосом. "I'm here," said someone in a squeaky voice.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Стр. 69

52. A. Choose the right verbs to complete the sentences. (Выберите правильные глаголы, чтобы закончить предложения.)

  1. Anita is (learning/studying) to swim. (Анита учится плавать.) (Выбираем learning, так как это приобретение навыка.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. Miles is (learning/studying) medicine at college because he wants to be a doctor. (Майлз изучает медицину в колледже, потому что хочет стать врачом.) (Выбираем studying, так как это академическое обучение, изучение предмета.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. We must (learn/study) the map before we start our journey. (Мы должны изучить карту, прежде чем начать наше путешествие.) (Выбираем study, так как это означает "внимательно изучить".)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. You must (learn/study) this poem. (Вы должны выучить это стихотворение.) (Выбираем learn, так как это приобретение факта/знания/запоминание.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. I’m trying (to learn/to study) French. (Я пытаюсь выучить французский.) (Выбираем to learn, так как это приобретение навыка/языка.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. She is (learning/studying) to be a doctor by watching the work of her more experienced colleagues. (Она учится на доктора, наблюдая за работой своих более опытных коллег.) (Выбираем studying, так как это профессиональное/академическое обучение.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. I (learnt/studied) to ride a bicycle when I was four. (Я научился ездить на велосипеде, когда мне было четыре.) (Выбираем learnt, так как это приобретение навыка.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. We soon (learnt/studied) to do as we were told in Mr Spinks’ class! (Мы скоро научились делать то, что нам велели в классе мистера Спинкса!) (Выбираем learnt, так как это приобретение знания/привычки.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

B. Complete the text. Use the verbs in brackets in the right forms. Think of an end to this story. (Закончите текст. Используйте глаголы в скобках в правильной форме. Придумайте конец этой истории.)

Mrs Peterkin was very sad. She had made a mistake. (Миссис Питеркин была очень расстроена. Она сделала ошибку.) She poured out a delicious cup of coffee and, just as she was helping herself to cream, she found she had put in salt instead of sugar! (Она налила чашку вкусного кофе и, как раз когда она добавляла себе сливки, обнаружила, что положила соль вместо сахара!) It tasted bad. (Он был на вкус плохой.) What should she do? Of course she couldn’t drink the coffee; so she called in the family, for she was sitting at a late breakfast all alone. (Что ей делать? Конечно, она не могла пить кофе; поэтому она позвала семью, так как она сидела за поздним завтраком совсем одна.) The family came in; they all tasted, and looked, and wondered what they would do in her place. (Семья вошла; все попробовали, посмотрели и удивились, что бы они сделали на ее месте.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Конец истории:

But suddenly, Mr Peterkin broke into laughter. (Но вдруг, мистер Питеркин залился смехом.) “Don’t worry, my dear,” he said. («Не волнуйся, дорогая», сказал он.) “We all make messy (Мы все совершаем неряшливые) mistakes sometimes! We can’t force (ошибки иногда! Мы не можем заставить) you to drink it. This is a sign! You’ve been working so hard lately, you need a break.” (тебя пить это. Это знак! Ты так много работала в последнее время, тебе нужен перерыв.) He winked. “I think the answer is solid (Он подмигнул. «Я думаю, ответ веский/прост): let’s go out and buy a sweet breakfast! I’ll enrol (давай выйдем и купим сладкий завтрак! Я запишусь) on a cooking course myself tomorrow!” Mrs Peterkin was so relieved (на кулинарный курс завтра же!» Миссис Питеркин была так облегчена), that her sadness instantly vanished. (что ее грусть мгновенно исчезла.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Я продолжаю работу, выступая в роли ученика. Для выполнения задания 53. B (аудирование) я буду использовать общеизвестное содержание рассказа "Let There Be Peace" или "The Old Man and the Trash Cans", которое обычно используется в учебниках.

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

LISTENING COMPREHENSION

53. A. Before listening make sure that you know these words. (Перед прослушиванием убедитесь, что вы знаете эти слова.)

B. Listen to the text "Let There Be Peace" (No. 10) and say which answers to these questions are right. (Прослушайте текст «Да будет мир» (№ 10) и скажите, какие ответы на эти вопросы верны.)

  1. What was there near the old gentleman's new house? (Что находилось рядом с новым домом старого джентльмена?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Ответ: c) a secondary school. (средняя школа.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. What did he enjoy doing in his free time? (Что он любил делать в свободное время?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Ответ: d) Reading books. (Читать книги.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. What changed in the gentleman's life when a new school year began? (Что изменилось в жизни джентльмена, когда начался новый учебный год?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Ответ: a) He began to be troubled by some noise made by young boys. (Его начал беспокоить шум, производимый молодыми мальчиками.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. What did the old gentleman suggest that the boys should do? (Что предложил старый джентльмен делать мальчикам?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Ответ: d) He suggested that they should continue beating on the trash cans. (Он предложил, чтобы они продолжали стучать по мусорным бакам.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. How did the sum of money the old man had promised to pay the boys change? (Как изменилась сумма денег, которую старик пообещал заплатить мальчикам?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Ответ: b) It went down. (Она уменьшилась.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. What did the boys do when they were promised 25 cents? (Что сделали мальчики, когда им пообещали 25 центов?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Ответ: b) They refused to do the job for this money. (Они отказались делать работу за эти деньги.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Стр. 70

C. Try to remember which of the new words were used in the story "Let There Be Peace". (Попробуйте вспомнить, какие из новых слов использовались в рассказе «Да будет мир».)

READING FOR DISCUSSION

54. Read the text “Hogwarts” and say who was the only pupil that was a success at the first Transfiguration lesson. (Прочитайте текст «Хогвартс» и скажите, кто был единственным учеником, добившимся успеха на первом уроке Трансфигурации.)

The only pupil that was a success at the first Transfiguration lesson was Hermione Granger. (Единственным учеником, добившимся успеха на первом уроке Трансфигурации, была Гермиона Грейнджер.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Доказательство из текста: By the end of the lesson, only Hermione Granger had made any difference to her match; Professor McGonagall showed the class how it had gone all silver and pointy and gave Hermione a rare smile. (К концу урока только Гермиона Грейнджер добилась какого-либо изменения в своей спичке; Профессор МакГонагалл показала классу, как она стала совсем серебряной и заостренной, и подарила Гермионе редкую улыбку.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Стр. 72

55. A. See how well you remember the text. Choose the right items. (Посмотрите, насколько хорошо вы помните текст. Выберите правильные пункты.)

  1. ... had a scar on his face. ( ... имел шрам на лице.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Ответ: a) Harry (Гарри)

  1. Harry's problem was ... . (Проблема Гарри была ...)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Ответ: b) finding his way to classes (находить дорогу к урокам)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Argus Filch, the caretaker, ... Harry. (Аргус Филч, завхоз, ... Гарри.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Ответ: b) disliked (недолюбливал)

  1. History of Magic was the ... boring lesson. (История Магии была ... скучным уроком.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Ответ: a) most (самым)

  1. Professor McGonagall changed her desk into a ... . (Профессор МакГонагалл превратила свой стол в ...)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Ответ: b) pig (свинью)

  1. Harry ... miles behind anyone else in his class. (Гарри ... на мили позади всех остальных в своем классе.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Ответ: b) wasn’t (не был)

Стр. 73

B. Say 'true' or 'false'. (Скажите «правда» или «ложь».)

  1. A lot of pupils at Hogwarts wanted to take a look at legendary Harry Potter. (Многие ученики Хогвартса хотели посмотреть на легендарного Гарри Поттера.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Ответ: True. (Правда.)

  1. There were a hundred and forty-two doors at Hogwarts. (В Хогвартсе было сто сорок две двери.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Ответ: False. (Ложь.)

  1. Things in the school moved around a lot, even the people in the portraits went visiting each other. (Вещи в школе часто передвигались, даже люди на портретах ходили друг к другу в гости.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Ответ: True. (Правда.)

  1. The caretaker wanted to punish Harry and Ron by locking them in the classroom. (Завхоз хотел наказать Гарри и Рона, заперев их в классе.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Ответ: False. (Ложь.)

  1. At one of their lessons the pupils at Hogwarts studied the stars and planets. (На одном из своих уроков ученики Хогвартса изучали звезды и планеты.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Ответ: True. (Правда.)

  1. They studied Herbology in the greenhouses. (Они изучали Травологию в теплицах.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Ответ: True. (Правда.)

  1. Professor Binns who taught History of Magic was a young wizard. (Профессор Биннс, который преподавал Историю магии, был молодым волшебником.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Ответ: False. (Ложь.)

  1. Professor McGonagall thought that Transfiguration was an easy subject to learn. (Профессор МакГонагалл считала, что Трансфигурация — легкий для изучения предмет.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Ответ: False. (Ложь.)

  1. At the first lesson the pupils were asked to turn a match into a needle. (На первом уроке учеников попросили превратить спичку в иглу.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Ответ: True. (Правда.)

  1. Some of the Hogwarts pupils came from ordinary families and some came from families of witches and wizards. (Некоторые ученики Хогвартса были из обычных семей, а некоторые — из семей ведьм и волшебников.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Ответ: True. (Правда.)

56. A. Match these phrases with their Russian equivalents: (Сопоставьте эти фразы с их русскими эквивалентами:)

  1. on tiptoe → f) на цыпочках (на цыпочках)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. to scribble down → d) нацарапать (нацарапать)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. to give someone a good talking-to → g) сделать серьезный выговор (сделать серьезный выговор)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. to make notes → a) делать записи (делать записи)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. to go silver and pointy → h) стать серебристым и острым (стать серебристым и острым)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. to have a head start → e) иметь преимущество (иметь преимущество)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. to get to know → b) узнать, познакомиться (узнать, познакомиться)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. to keep doing something → i) продолжать делать что-то (продолжать делать что-то)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  9. to get on the wrong side of someone → c) не понравиться кому-то (не понравиться кому-то)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  10. to cross → j) сердить (сердить)

B. Express the same in Russian. (Выразите то же самое на русском языке.)

  1. The old man scribbled down his name with a shaking hand. (Старик нацарапал свое имя дрожащей рукой.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. Every pupil in the school knew that they were in trouble if they got on the wrong side of Miss Trunchbull. (Каждый ученик в школе знал, что у них будут неприятности, если они не понравятся Мисс Транчбулл.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. On tiptoe Polly left her bedroom and went down the stairs. (На цыпочках Полли покинула свою спальню и спустилась по лестнице.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. The teacher told her pupils to keep reading their books and went outside. (Учительница велела своим ученикам продолжать читать свои книги и вышла на улицу.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. If I were you, I wouldn’t punish the child but give him a good talking-to. (На твоем месте я бы не наказывал ребенка, а сделал ему серьезный выговор.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. From the very beginning of the race Sam had a head start. (С самого начала гонки Сэм имел преимущество.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. I’ll get to know more about Rome after I visit it. (Я узнаю/познакомлюсь больше с Римом после того, как посещу его.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. Try to get on the right side of your new partner, will you? (Постарайся понравиться своему новому напарнику, хорошо?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  9. Ben was in the habit of making careful notes of every lecture. (У Бена была привычка делать внимательные записи каждой лекции.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  10. The boy suddenly went red in the face with anger. (Мальчик внезапно покраснел от злости.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  11. Butter goes soft if you leave it on the table. (Масло становится мягким, если оставить его на столе.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  12. A loud noise in the classroom usually crosses teachers. (Громкий шум в классе обычно сердит учителей.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Стр. 74

57. Say when these things can happen. (Скажите, когда эти вещи могут произойти.)

  1. to go grey (about hair) (поседеть (о волосах))

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

People can go grey when they get older or if they have a lot of stress. (Люди могут поседеть, когда они становятся старше или если у них много стресса.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. to go sour (about milk) (испортиться/прокиснуть (о молоке))

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Milk can go sour if you leave it out of the fridge for too long, especially in warm weather. (Молоко может прокиснуть, если оставить его вне холодильника слишком долго, особенно в теплую погоду.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. to go mad/crazy (= to get angry) (сойти с ума/разозлиться (= рассердиться))

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

People can go mad or crazy if they are badly teased or if they lose control of their feelings. (Люди могут сойти с ума или разозлиться, если их сильно дразнят или если они теряют контроль над своими чувствами.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. to go free (about countries) (стать свободным/независимым (о странах))

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Countries can go free when they achieve independence from another country or stop being colonies. (Страны могут стать свободными, когда они достигают независимости от другой страны или перестают быть колониями.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. to go white (in the face) (побледнеть (в лице))

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

People can go white in the face when they are shocked, frightened, or feeling sick. (Люди могут побледнеть, когда они шокированы, напуганы или им плохо.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. to go red (in the face) (покраснеть (в лице))

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

People can go red in the face when they are embarrassed, angry, or have run very fast. (Люди могут покраснеть, когда они смущены, разозлены или очень быстро бежали.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. to go right/wrong (about things) (пойти правильно/неправильно (о вещах))

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Things can go right if you have planned them carefully, and they can go wrong if you make a mistake or there is an accident. (Вещи могут пойти правильно, если вы тщательно их спланировали, и могут пойти неправильно, если вы совершите ошибку или произойдет несчастный случай.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

58. Express the same in English. (Выразите то же самое на английском.)

A.

  1. Помоги мне, пожалуйста. Окно никак не открывается. Help me, please. The window won’t open.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. Постарайся отпереть (unlock) дверь. — Я стараюсь, но ключ не поворачивается. Try to unlock the door. — I am trying, but the key won’t turn.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. Трудно вести машину, если твои руки отказываются держать руль (wheel). It’s difficult to drive the car if your hands won’t hold the wheel.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. Эта книга есть в каждом книжном магазине, но она никак не продается. This book is in every bookshop, but it won’t sell.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. Я жду уже десять минут, а чайник никак не закипает. I’ve been waiting for ten minutes, but the kettle won’t boil.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

B.

  1. Коробка, которую ребятишки нашли в лесу, никак не открывалась. The box the kids found in the forest wouldn’t open.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. Машина не заводилась (start), и я понял, что опоздаю. The car wouldn't start, and I realised I would be late.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. Я хотел принять ванну, открыл краны, но вода не текла (run). I wanted to have a bath, opened the taps, but the water wouldn't run.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. Хотя в комнате кто-то был, ручка двери (handle) не поворачивалась, а дверь не открывалась. Although there was someone in the room, the door handle wouldn't turn, and the door wouldn't open.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. Он пытался идти вперёд, но ноги его не двигались. He tried to go forward, but his legs wouldn't move.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Стр. 75

59. Listen to the text “Hogwarts” (No. 11) and learn to read it artistically in the speaker’s manner. (Прослушайте текст «Хогвартс» (№ 11) и научитесь читать его артистично в манере говорящего.)

Это задание на аудирование и чтение вслух, не требующее письменного ответа.

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

60. Match the names of these animals with the sounds they produce: (Сопоставьте названия этих животных со звуками, которые они издают:)

  1. cats → e) mew (кошки → мяукать)

  2. cows → f) moo (коровы → мычать)

  3. sheep → h) bleat (овцы → блеять)

  4. pigs → c) grunt (свиньи → хрюкать)

  5. cocks → j) crow (петухи → кукарекать)

  6. hens → i) cluck (курицы → кудахтать)

  7. chickens → d) peep (цыплята → пищать)

  8. crows → b) caw (вороны → каркать)

  9. doves → g) coo (голуби → ворковать)

  10. tigers → a) roar (тигры → рычать)

61. Describe a hot summer day in the country. Use as many sound imitation words as you can. (Опишите жаркий летний день в деревне. Используйте как можно больше слов-звукоподражаний.)

A Hot and Sleepy Summer Day (Жаркий и Сонный Летний День)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

It was a quiet, fiercely hot summer afternoon in the village. (Был тихий, неистово жаркий летний полдень в деревне.) The sun beat down from a cloudless sky, and the air was thick and still. (Солнце палило с безоблачного неба, и воздух был густым и неподвижным.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

In the distance, the horses neighed, calling softly to one another across the fields. (Вдалеке лошади ржали, тихо перекликаясь друг с другом через поля.) The sheep bleated lazily from their pasture, hiding from the heat. (Овцы лениво блеяли со своего пастбища, прячась от жары.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

From the nearby farmyard, the rooster suddenly began to crow, a startling sound that broke the silence. (Соседнего скотного двора петух внезапно начал кукарекать, поразительный звук, нарушивший тишину.) The hens responded with frantic clucking as they chased the tiny chickens, which continuously peeped. (Курицы ответили неистовым кудахтаньем, пока они гонялись за крошечными цыплятами, которые непрерывно пищали.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

By the old oak tree, a large bumblebee droned by my ear, and smaller bees buzzed around the honey flowers. (У старого дуба большой шмель гудел мимо моего уха, а пчелы поменьше жужжали вокруг медовых цветов.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Suddenly, the neighbour's dog gave a deep bark, followed by a low growl, when a stray cat tried to slip through the gate. (Внезапно собака соседа издала громкий лай, с последующим тихим рычанием, когда бездомная кошка попыталась проскользнуть через ворота.) A flock of ducks flew over, their wings making a faint quacking sound as they headed for the pond. (Стая уток пролетела над головой, их крылья издавали слабый крякающий звук, пока они направлялись к пруду.) The little birds resumed their chirping and twittering, and the peace returned. (Маленькие птички возобновили свое чириканье и щебетанье, и покой вернулся.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Стр. 76

SPEAKING

62. Remember the text “Hogwarts” and explain why: (Вспомните текст «Хогвартс» и объясните, почему:)

  1. Harry Potter was enrolled at Hogwarts; (Гарри Поттер был зачислен в Хогвартс;) Harry Potter was enrolled at Hogwarts because he was a wizard, and being a wizard, he was enrolled at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. (Гарри Поттер был зачислен в Хогвартс, потому что он был волшебником, и, будучи волшебником, он был зачислен в Школу Чародейства и Волшебства Хогвартс.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. Harry’s popularity among the pupils and the staff didn’t please him; (Популярность Гарри среди учеников и персонала не радовала его;) Harry’s popularity among the pupils and the staff didn’t please him because he had not had any idea that he was a wizard, and he was shy and unused to being a legendary figure. (Популярность Гарри среди учеников и персонала не радовала его, потому что он не подозревал, что он волшебник, и был застенчив и непривычен к тому, чтобы быть легендарной личностью.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. it was hard for a newcomer to find his or her way at Hogwarts; (Новичку было трудно найти свою дорогу в Хогвартсе;) It was hard for a newcomer to find his or her way at Hogwarts because there were a hundred and forty-two staircases (wide and narrow), and the people in the portraits kept going to visit each other. The stairs and doors also weren't really where they seemed. (Новичку было трудно найти свою дорогу в Хогвартсе, потому что там было сто сорок две лестницы (широких и узких), и люди на портретах продолжали ходить друг к другу в гости. Лестницы и двери тоже не всегда были там, где казалось.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. Argus Filch, the caretaker, disliked Harry and Ron on their very first morning at school; (Аргус Филч, завхоз, недолюбливал Гарри и Рона в их самое первое утро в школе;) Argus Filch, the caretaker, disliked Harry and Ron on their very first morning at school because he caught them trying to force their way through a door that pupils were not allowed near. (Аргус Филч, завхос, недолюбливал Гарри и Рона в их самое первое утро в школе, потому что он поймал их, когда они пытались пробиться силой через дверь, куда ученикам не разрешалось заходить.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. magic was more than just “waving your wand and saying a few funny words”; (Магия была больше, чем просто «помахать палочкой и сказать несколько забавных слов»;) Magic was more than just “waving your wand and saying a few funny words” because subjects like Transfiguration were described as “some of the most complex and dangerous magic”, requiring complicated notes and careful execution. (Магия была больше, чем просто «помахать палочкой и сказать несколько забавных слов», потому что такие предметы, как Трансфигурация, были описаны как «одни из самых сложных и опасных областей магии», требующие сложных записей и тщательного исполнения.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  6. some of the classes were held at midnight; (Некоторые занятия проводились в полночь;) Some of the classes were held at midnight because the pupils had to study the night skies through their telescopes every Wednesday at midnight and learn the names of different stars and the movements of the planets. (Некоторые занятия проводились в полночь, потому что ученики должны были изучать ночное небо через свои телескопы каждую среду в полночь и изучать названия разных звезд и движения планет.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  7. the pupils at Hogwarts needed to study Herbology; (Ученикам Хогвартса нужно было изучать Травологию;) The pupils at Hogwarts needed to study Herbology because they learnt how to take care of all the strange plants and fungi and found out what they were used for. (Ученикам Хогвартса нужно было изучать Травологию, потому что они учились, как ухаживать за всеми странными растениями и грибами и узнавали, для чего они используются.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  8. Professor Binns was an unusual teacher; (Профессор Биннс был необычным учителем;) Professor Binns was an unusual teacher because he was very old and taught History of Magic even after he had fallen asleep in front of the staff-room fire and got up the next morning to teach, leaving his body behind him, meaning he was a ghost. (Профессор Биннс был необычным учителем, потому что он был очень старым и преподавал Историю Магии даже после того, как заснул перед камином в учительской и встал на следующее утро, чтобы преподавать, оставив свое тело позади, то есть он был привидением.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  9. Professor Flitwick fell off his pile of books the day he met Harry; (Профессор Флитвик упал со своей стопки книг в тот день, когда встретил Гарри;) Professor Flitwick fell off his pile of books the day he met Harry because when he reached Harry’s name while taking the register, he gave an excited squeak and fell off his pile of books, likely due to Harry's fame. (Профессор Флитвик упал со своей стопки книг в тот день, когда встретил Гарри, потому что, когда он дошел до имени Гарри во время проверки списка, он издал взволнованный писк и упал со своей стопки книг, вероятно, из-за известности Гарри.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  10. everyone understood that Professor McGonagall wasn’t a teacher to cross; (Все поняли, что Профессора МакГонагалл не стоит сердить;) Everyone understood that Professor McGonagall wasn’t a teacher to cross because she was Strict and clever, and quickly gave Harry and Ron a "good talking-to" (серьезный выговор) just for being late to her first lesson. (Все поняли, что Профессора МакГонагалл не стоит сердить, потому что она была строгой и умной и быстро сделала серьезный выговор Гарри и Рону только за то, что они опоздали на ее первый урок.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  11. Professor McGonagall changed her desk into a pig at the beginning of her first lesson; (Профессор МакГонагалл превратила свой стол в свинью в начале своего первого урока;) Professor McGonagall changed her desk into a pig at the beginning of her first lesson to show the class an example of Transfiguration and to impress them with the power of magic. (Профессор МакГонагалл превратила свой стол в свинью в начале своего первого урока, чтобы показать классу пример Трансфигурации и впечатлить их силой магии.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  12. the pupils were not asked to change the furniture into animals; (Учеников не просили превращать мебель в животных;) The pupils were not asked to change the furniture into animals because Transfiguration was too complex and dangerous to start with big objects, so they were only given a match to turn into a needle. (Учеников не просили превращать мебель в животных, потому что Трансфигурация была слишком сложной и опасной, чтобы начинать с больших объектов, поэтому им дали только спичку, чтобы превратить ее в иглу.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  13. Professor McGonagall gave Hermione Granger one of her rare smiles; (Профессор МакГонагалл подарила Гермионе Грейнджер одну из своих редких улыбок;) Professor McGonagall gave Hermione Granger one of her rare smiles because Hermione was the only pupil to successfully make any change to her match by the end of the first lesson. (Профессор МакГонагалл подарила Гермионе Грейнджер одну из своих редких улыбок, потому что Гермиона была единственной ученицей, которая добилась какого-либо изменения в своей спичке к концу первого урока.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  14. even pupils coming from families of witches and wizards didn’t have much of a head start. (Даже ученики из семей ведьм и волшебников не имели большого преимущества.) Even pupils coming from families of witches and wizards didn’t have much of a head start because Harry was relieved to find out that he wasn’t miles behind everyone else in his class, meaning that having magical parents didn't guarantee immediate success. (Даже ученики из семей ведьм и волшебников не имели большого преимущества, потому что Гарри испытал облегчение, обнаружив, что он не сильно отстает от всех остальных в классе, что означает, что наличие магических родителей не гарантировало немедленного успеха.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

63. Describe in as much detail as you can: (Опишите как можно подробнее:)

  1. Harry Potter (Гарри Поттер) Harry Potter is the main character in the story, famous for having a scar on his face. He is a young wizard who was enrolled at Hogwarts. He initially thought he was an ordinary boy. He was popular among the pupils and staff, but was shy about his fame. He was not far behind the other pupils in class, even though he came from an ordinary family. (Гарри Поттер — главный герой рассказа, известный тем, что у него шрам на лице. Он молодой волшебник, который был зачислен в Хогвартс. Сначала он думал, что он обычный мальчик. Он был популярен среди учеников и персонала, но стеснялся своей славы. Он не сильно отставал от других учеников в классе, хотя и происходил из обычной семьи.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. the interior of Hogwarts (интерьер Хогвартса) The interior of Hogwarts was magical and confusing. There were a hundred and forty-two staircases (wide and narrow), and some led to nowhere. The doors weren't always where they seemed. The walls were covered with portraits of people who kept going to visit each other. There were also "coats of armour" standing about, and a dungeon (подземелье) where students could be locked up. (Интерьер Хогвартса был волшебным и запутанным. Там было сто сорок две лестницы (широких и узких), и некоторые вели в никуда. Двери были не всегда там, где казались. Стены были увешаны портретами людей, которые продолжали ходить друг к другу в гости. Там также стояли «доспехи», и было подземелье, куда могли быть заперты ученики.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. what the pupils at Hogwarts were supposed to do in some of their classes (что ученики Хогвартса должны были делать на некоторых своих уроках)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Transfiguration: The pupils were supposed to try and turn a match into a needle. (На Трансфигурации: Ученики должны были попытаться превратить спичку в иглу.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Herbology: They learnt how to take care of all the strange plants and fungi and what they were used for. (На Травологии: Они учились, как ухаживать за всеми странными растениями и грибами и для чего они используются.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Astronomy (Night Skies): They had to study the night skies through their telescopes every Wednesday at midnight and learn the names of different stars and the movements of the planets. (На Астрономии (Ночное небо): Они должны были изучать ночное небо через свои телескопы каждую среду в полночь и изучать названия разных звезд и движения планет.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • History of Magic: They were supposed to listen to Professor Binns who droned on while they scribbled down names and dates. (На Истории Магии: Они должны были слушать Профессора Биннса, который монотонно говорил, пока они нацарапывали имена и даты.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. some of their teachers (professors Sprout, Binns, Flitwick and Mc-Gonagall) (некоторые из их учителей (профессора Спраут, Биннс, Флитвик и МакГонагалл))

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Professor Sprout (Herbology): An elderly little witch who taught Herbology and explained how to care for strange plants. (Профессор Спраут (Травология): Пожилая маленькая ведьма, которая преподавала Травологию и объясняла, как ухаживать за странными растениями.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Professor Binns (History of Magic): An unusual teacher who was a ghost. He taught the most boring lesson, often droning on while students took notes. (Профессор Биннс (История Магии): Необычный учитель, который был привидением. Он вел самый скучный урок, часто монотонно говорил, пока ученики делали записи.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Professor Flitwick (Charms): A tiny little wizard who had to stand on a pile of books to see over his desk. He got so excited when he read Harry’s name that he gave an excited squeak and fell off his pile of books. (Профессор Флитвик (Заклинания): Крошечный маленький волшебник, который должен был стоять на стопке книг, чтобы видеть из-за своего стола. Он так разволновался, когда прочитал имя Гарри, что издал взволнованный писк и упал со своей стопки книг.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Professor McGonagall (Transfiguration): A Strict and clever teacher who taught one of the most complex and dangerous subjects. She was not a teacher to cross (сердить) and was the one who gave Hermione a rare smile for her success. (Профессор МакГонагалл (Трансфигурация): Строгий и умный учитель, который преподавал один из самых сложных и опасных предметов. Она была не тем учителем, которого стоит сердить, и именно она подарила Гермионе редкую улыбку за ее успех.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

64. Speak about your first impressions of Hogwarts on the parts of Harry, Ron or Hermione. (Расскажите о своих первых впечатлениях о Хогвартсе от лица Гарри, Рона или Гермионы.)

First Impressions: Hermione Granger (Первые Впечатления: Гермиона Грейнджер)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

I was immensely relieved to finally arrive at Hogwarts after reading so many books about witchcraft and wizardry. (Я была безмерно облегчена, наконец прибыв в Хогвартс после прочтения стольких книг о колдовстве и магии.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

However, I found the interior quite confusing; it was very complicated to find the classrooms because the staircases kept moving. (Однако я нашла интерьер довольно запутанным; было очень сложно найти классы, потому что лестницы продолжали двигаться.) I had to force myself to concentrate on the way, not on the talking portraits. (Мне пришлось заставить себя сконцентрироваться на пути, а не на говорящих портретах.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

The first Transfiguration lesson was demanding, as Professor McGonagall said it was one of the most complex types of magic. (Первый урок Трансфигурации был требовательным, так как Профессор МакГонагалл сказала, что это один из самых сложных видов магии.) I was very pleased to be the only pupil to successfully change my match so it went silver and pointy. (Я была очень довольна тем, что оказалась единственной ученицей, которой удалось успешно изменить свою спичку так, что она стала серебристой и заостренной.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

The History of Magic was an utter bore because Professor Binns droned on, and it was hard to make decent notes. (История Магии была ужасной скукой, потому что Профессор Биннс монотонно говорил, и было трудно сделать приличные записи.) I still believe that a little solid advice about organization would help the other students who seem to be constantly in a mess. (Я все еще считаю, что небольшой веский совет по организации помог бы другим ученикам, которые, кажется, постоянно пребывают в беспорядке.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

65. Act out a talk between Harry and Ron (Hermione) about their first impressions of the school. (Разыграйте разговор между Гарри и Роном (Гермионой) об их первых впечатлениях о школе.)

Dialogue: First Impressions of Hogwarts (Диалог: Первые Впечатления о Хогвартсе)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Harry: It’s incredible here, Ron, but it’s completely messy trying to find your way anywhere. (Здесь невероятно, Рон, но это полный беспорядок, когда пытаешься найти дорогу куда угодно.) I was so relieved to find out that I wasn’t miles behind everyone else in the class. (Я был так облегчен, узнав, что не сильно отстаю от всех остальных в классе.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Ron: I know! The stairs keep moving, and the portraits keep going to visit each other! (Я знаю! Лестницы продолжают двигаться, а портреты продолжают ходить друг к другу в гости!) It’s so complicated! (Это так сложно!) I guess that's why we almost immediately got on the wrong side of Filch, the caretaker. (Наверное, поэтому мы почти сразу испортили отношения с Филчем, завхозом.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Harry: He certainly wasn't pleased when we tried to force the door! (Он, конечно, не был доволен, когда мы попытались силой открыть дверь!) But the classes... Herbology sounds interesting, but Transfiguration is intense. (Но уроки... Травология звучит интересно, но Трансфигурация — это тяжело.) Professor McGonagall said it was complex and dangerous magic. (Профессор МакГонагалл сказала, что это сложная и опасная магия.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Ron: Yeah, but at least it's better than History of Magic! (Да, но, по крайней мере, это лучше, чем История Магии!) Professor Binns just drones on! (Профессор Биннс просто монотонно говорит!) I try to make notes (Я стараюсь делать записи), but I end up just scribbling down dates without even thinking. (но в итоге я просто нацарапываю даты, даже не думая.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Harry: At least Hermione made a success of it. (По крайней мере, Гермиона добилась успеха.) She was so proud when her match went silver and pointy. (Она была так горда, когда ее спичка стала серебристой и заостренной.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Ron: Don’t remind me! She clearly had a head start! (Не напоминай! У нее явно было преимущество!)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

66. Compare Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry with an ordinary school. Say what makes them different and alike. (Сравните Школу Чародейства и Волшебства Хогвартс с обычной школой. Скажите, что делает их разными и похожими.)

Comparison: Hogwarts vs. Ordinary School (Сравнение: Хогвартс против Обычной Школы)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • What makes them DIFFERENT (Что делает их РАЗНЫМИ):

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Staff and Students: Hogwarts is attended by witches and wizards; ordinary schools are for ordinary children. (Персонал и ученики: Хогвартс посещают ведьмы и волшебники; обычные школы — для обычных детей.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Subjects: Hogwarts teaches magic (Transfiguration, Herbology, Charms, History of Magic, Astronomy); ordinary schools teach Maths, Science, History, etc. (Предметы: Хогвартс преподает магию (Трансфигурация, Травология, Чары, История Магии, Астрономия); обычные школы преподают Математику, Науку, Историю и т.д.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • School Building: Hogwarts is magical with moving staircases, hidden doors, and portraits that talk; an ordinary school has fixed walls, stairs, and doors. (Здание Школы: Хогвартс волшебный с движущимися лестницами, скрытыми дверями и говорящими портретами; обычная школа имеет фиксированные стены, лестницы и двери.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Lessons: Hogwarts has lessons held at midnight (Astronomy) and requires the use of wands; ordinary schools have classes only during the day and use books and pens. (Уроки: В Хогвартсе уроки проводятся в полночь (Астрономия) и требуют использования волшебных палочек; обычные школы проводят занятия только днем и используют книги и ручки.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Teachers: Hogwarts has teachers who are wizards, witches, or ghosts (Professor Binns); ordinary schools have only human teachers. (Учителя: В Хогвартсе есть учителя, которые являются волшебниками, ведьмами или привидениями (Профессор Биннс); в обычных школах только учителя-люди.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  • What makes them ALIKE (Что делает их ПОХОЖИМИ):

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Structure: Both are a school, providing lessons and having set periods for study. (Структура: Обе являются школами, предоставляющими уроки и имеющими установленные периоды для учебы.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Rules: Both have strict rules and teachers who punish pupils who break them (like Professor McGonagall). (Правила: В обеих есть строгие правила и учителя, которые наказывают учеников, нарушающих их (как Профессор МакГонагалл).)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Social Life: Both involve pupils living and studying together, making friends (like Harry and Ron), and having social surroundings. (Социальная жизнь: И то, и другое включает учеников, живущих и учащихся вместе, заводящих друзей (как Гарри и Рон) и имеющих социальное окружение.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Homework: Both require pupils to study and take notes. (Домашняя работа: В обеих требуется, чтобы ученики учились и делали записи.)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
    • Learning Curve: Some subjects are complicated for new students in both schools (like Transfiguration in Hogwarts). (Кривая обучения: Некоторые предметы являются сложными для новых учеников в обеих школах (например, Трансфигурация в Хогвартсе).)

        Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Стр. 78

67. Give it a name: (Дайте этому название:)

1. a highly prestigious private fee-paying boarding school for pupils aged 13–18 in Britain; (очень престижная частная платная школа-интернат для учеников 13–18 лет в Британии;)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Public school (Государственная/Элитная частная школа)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

2. to go on short pleasure trips for a group of people; (отправляться в короткие увеселительные поездки группой людей;)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

go on outings (отправляться на экскурсии/прогулки)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

3. a pupil of the first form in Britain (in the USA); (ученик первого класса в Британии (в США);)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

a first former (первоклассник в Британии) (in the USA: a first grader) (в США: первоклассник)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

4. any room in a school where teaching is done; (любая комната в школе, где проводится обучение;)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

classroom (классная комната)

5. a secondary school in Russia where English is taught at an advanced level; (средняя школа в России, где английский преподается на продвинутом уровне;)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

a school specializing in English (школа, специализирующаяся на английском)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

6. a usual term to describe a state secondary school in the USA; (обычный термин для описания государственной средней школы в США;)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

high school (средняя/старшая школа)

7. to check up students’ knowledge and give them marks; (проверять знания учеников и ставить им оценки;)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

to assess (оценивать/проверять) / to give marks (ставить оценки)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

8. an exam taken at the age of 16 in British comprehensive schools; (экзамен, сдаваемый в возрасте 16 лет в британских общеобразовательных школах;)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

GCSE exam (экзамен GCSE)

9. schools for children who have a disability of mind or body, where they are given special help; (школы для детей, у которых есть умственные или физические нарушения, где им оказывают специальную помощь;)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

special schools (специальные школы)

10. a place in a school where meals are provided; (место в школе, где предоставляется питание;)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

a canteen (столовая)

11. education or training at universities, colleges and polytechnics; (образование или обучение в университетах, колледжах и политехникумах;)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

higher education (высшее образование)

12. exams taken at the age of 18 in British schools; (экзамены, сдаваемые в возрасте 18 лет в британских школах;)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

A Level exam (экзамен A Level)

13. a school at which pupils live as well as study; (школа, в которой ученики живут, а также учатся;)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

boarding school (школа-интернат)

14. a period of time when schoolchildren can play or talk. (период времени, когда школьники могут играть или разговаривать.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

break (перемена)

Стр. 79

68. Answer these questions about your school. (Ответьте на эти вопросы о вашей школе.)

  1. Is yours a big school? How many pupils has it got? (Ваша школа большая? Сколько в ней учеников?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

My school is a big one. It has about 1000 pupils. (Моя школа большая. В ней около 1000 учеников.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Is it a state or an independent school? (Это государственная или независимая школа?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

It is a state school. (Это государственная школа.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Do your parents have to pay fees? (Ваши родители должны платить за обучение?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

No, my parents don't have to pay fees for my secondary education. (Нет, мои родители не должны платить за обучение в моем среднем образовании.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Does your school specialize in a certain subject or subjects? (Специализируется ли ваша школа на определенном предмете или предметах?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Yes, my school is a comprehensive school but it has classes specializing in English and Maths. (Да, моя школа — общеобразовательная, но в ней есть классы, специализирующиеся на английском и математике.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Does your school select prospective pupils or does it take any children? (Ваша школа отбирает потенциальных учеников или принимает любых детей?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

For the general classes, it takes any children from the local area. For the specialized classes, we have to pass an exam to be accepted. (Для обычных классов она принимает любых детей из местного района. Чтобы быть принятым в специализированные классы, мы должны сдать экзамен.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. How is your school day organized? (Как организован ваш школьный день?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

The school day is organized into regular classes on weekdays with a long break for lunch and shorter breaks in between. We have seven lessons a day. (Школьный день организован в регулярные уроки по будням с длинным перерывом на обед и более короткими переменами между ними. У нас семь уроков в день.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. What after-school activities do you have? (Какие внеурочные занятия у вас есть?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

We are engaged in after-class activities such as sports, drama, and a science club. (Мы занимаемся внеурочной деятельностью, такой как спорт, драма и научный клуб.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. How big is your school building? Does it look attractive? (Насколько большое ваше школьное здание? Выглядит ли оно привлекательно?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

The school building is quite big and old, but it has recently been renovated and looks attractive. (Школьное здание довольно большое и старое, но оно недавно было отремонтировано и выглядит привлекательно.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. What is there in your school building? (Что есть в здании вашей школы?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

In the school building, we have classrooms, a library, a canteen, a gym, and several laboratories (for Chemistry, Physics, and Biology). (В здании школы у нас есть классные комнаты, библиотека, столовая, спортзал и несколько лабораторий (для химии, физики и биологии).)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Where is the school situated? How do the school grounds look? (Где находится школа? Как выглядят школьные территории?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

The school is situated in the centre of the district in a quiet street. The school grounds have a sports hall, a small pitch (поле) and some trees; they look well maintained. (Школа расположена в центре района на тихой улице. На школьной территории есть спортивный зал, небольшое поле и несколько деревьев; они выглядят хорошо ухоженными.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. What improvements would you like to make in your school? (Какие улучшения вы хотели бы сделать в вашей школе?)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

I would like to have more drama classes and a bigger music room. (Я хотел бы, чтобы было больше уроков драмы и большая музыкальная комната.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

69. Look at the questions that were asked about Hampton School (Ex. 18). How would you answer the same questions about your own school? (Посмотрите на вопросы, которые задавались о школе Хэмптон (Упр. 18). Как бы вы ответили на те же вопросы о вашей собственной школе?)

1. How are the boys organized? (Как организованы ученики?)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

We are a coeducational school, so both boys and girls are organized in classes of about 25 to 30 pupils. Each class has a Form Tutor who is responsible for us. (Мы школа совместного обучения, поэтому и мальчики, и девочки организованы в классах по 25–30 учеников. У каждого класса есть Классный Руководитель, который отвечает за нас.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

2. What about the curriculum, GCSEs and A levels? (Что насчет учебного плана, экзаменов GCSE и A levels?)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

We follow a very broad curriculum in the first nine years. After the 9th grade, pupils take the OGE exam. Those who continue to 11th grade take the EGE exam for university entry. (Мы следуем очень широкому учебному плану в первые девять лет. После 9-го класса ученики сдают экзамен ОГЭ. Те, кто продолжает обучение до 11-го класса, сдают экзамен ЕГЭ для поступления в университет.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

3. What about Information Technology and computers? (Что насчет информационных технологий и компьютеров?)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

There are computers throughout the school. We have one or two Information Technology labs with Internet access for classes like Informatics and for general learning. (По всей школе есть компьютеры. У нас есть одна или две лаборатории информационных технологий с доступом в Интернет для таких уроков, как Информатика, и для общего обучения.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

4. How do you teach science? (Как вы преподаете естественные науки?)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

All three sciences are taught as the separate subjects of Biology, Chemistry, and Physics by graduate teachers in specialized laboratories. (Все три естественные науки преподаются как отдельные предметы: Биология, Химия и Физика преподавателями с высшим образованием в специализированных лабораториях.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

5. What languages do you teach? (Какие языки вы преподаете?)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

We teach English as the primary modern language. Students can choose to study a second language, usually German or French. (Мы преподаем английский как основной современный язык. Ученики могут выбрать изучение второго языка, обычно немецкого или французского.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

6. Is there setting? (Есть ли деление на группы?)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Yes, there is some setting in the foreign language and sometimes Maths classes from the middle forms, where pupils are divided by ability. (Да, есть некоторое деление на группы на уроках иностранного языка и иногда на уроках математики со средних классов, где ученики делятся по способностям.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

7. Are boys praised for their good work and behaviour? (Хвалят ли учеников за хорошую работу и поведение?)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Yes, there is an annual Prize Giving. Form Tutors contact parents if they are concerned about a pupil's progress or if they are particularly pleased with their work. (Да, проводится ежегодное Вручение призов. Классные Руководители связываются с родителями, если они обеспокоены успеваемостью ученика или если они особенно довольны их работой.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

8. What parents' evenings and reports are there? (Какие родительские вечера и отчеты проводятся?)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

There are usually two or three parents' evenings a year. There are also at least two full written reports sent home each year. (Обычно проводится два или три родительских вечера в год. Также рассылается не менее двух полных письменных отчетов домой каждый год.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

9. Do boys have to play a particular sport? (Обязаны ли ученики заниматься каким-либо конкретным видом спорта?)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

No, pupils can choose the sport they wish to play in after-class activities. During mandatory PE lessons, we practice football, basketball, running, and gymnastics. (Нет, ученики могут выбрать вид спорта, которым хотят заниматься во внеклассных занятиях. Во время обязательных уроков физкультуры мы практикуем футбол, баскетбол, бег и гимнастику.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

10. What is the structure of the working day? (Какова структура рабочего дня?)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

There are usually five to seven lessons each day. There is a long lunch break in the middle and shorter breaks between lessons. (Обычно каждый день проводится от пяти до семи уроков. В середине есть длинный перерыв на обед и более короткие перемены между уроками.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

11. When does school open and close? (Когда школа открывается и закрывается?)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

The school usually opens at 8 a.m. and closes at 5 p.m. after all the extra-curricular activities have finished. (Школа обычно открывается в 8 утра и закрывается в 5 вечера после того, как все внеклассные занятия закончены.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

12. Is there Saturday school? (Есть ли уроки по субботам?)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

No, we have no mandatory lessons on Saturday. Saturday is reserved for optional sports events or clubs. (Нет, у нас нет обязательных уроков по субботам. Суббота отведена для факультативных спортивных мероприятий или клубов.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

13. How do boys get to school? (Как ученики добираются до школы?)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Many pupils walk or cycle to school. Others use public transport, such as buses or the underground. (Многие ученики ходят пешком или ездят на велосипеде в школу. Другие используют общественный транспорт, например, автобусы или метро.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

14. Do boys ever meet girls? (Встречаются ли ученики с девочками?)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Yes, we are a coeducational school, so boys and girls meet and study together in all classes and activities. (Да, мы школа совместного обучения, поэтому мальчики и девочки встречаются и учатся вместе на всех уроках и мероприятиях.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

15. What is discipline like? (Какая у вас дисциплина?)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Discipline is based on mutual respect. The atmosphere is friendly but firm. Poor behaviour is treated seriously, but the relationship between pupils and staff is generally excellent. (Дисциплина основана на взаимном уважении. Атмосфера дружелюбная, но строгая. Плохое поведение рассматривается серьезно, но отношения между учениками и персоналом в целом отличные.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

16. And the food? (А еда?)

The food is good! We have a canteen that serves both breakfast and lunch. (Еда хорошая! У нас есть столовая, которая предлагает как завтрак, так и обед.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

17. How easy is it to get in? (Насколько легко поступить?)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

For most forms, it is not difficult to get in as we are a state school in our area. However, getting into the specialized classes (like the advanced English group) requires passing an entrance examination. (В большинство классов поступить несложно, так как мы государственная школа в нашем районе. Однако поступление в специализированные классы (например, в группу продвинутого английского) требует сдачи вступительного экзамена.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

70. Speak about Hampton School. Pretend that you're one of the pupils or one of the staff. (Расскажите о школе Хэмптон. Притворитесь, что вы один из учеников или сотрудников.)

Hello! My name is Emma, and I am a pupil in the 10th year here at Hampton School. (Привет! Меня зовут Эмма, и я ученица 10-го года обучения здесь, в школе Хэмптон.) It is a very impressive secondary school with excellent facilities. (Это очень впечатляющая средняя школа с прекрасным оснащением.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Our school building is huge, and everything is organized around the Main Hall. (Наше школьное здание огромное, и все организовано вокруг Главного Зала.) We have a separate Sports Hall for all our athletic activities. (У нас есть отдельный Спортивный Зал для всей нашей спортивной деятельности.) We also have a dedicated Dining Hall in its own wing, so lunch breaks are never too messy. (У нас также есть отдельный Обеденный Зал в своем крыле, так что обеденные перерывы никогда не бывают слишком беспорядочными.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

All our lessons are taught in specialized rooms. (Все наши уроки преподаются в специализированных комнатах.) For instance, science subjects like Physics, Chemistry, and Biology are taught in the science laboratories. (Например, естественные науки, такие как Физика, Химия и Биология, преподаются в научных лабораториях.) We have rooms for Languages, Music, and Drama, and a huge Library. (У нас есть комнаты для Языков, Музыки и Драмы, и огромная Библиотека.) Big lectures, like History and English, often take place in the Lecture Theatre. (Большие лекции, такие как История и Английский, часто проходят в Лекционном Театре.) The older students, who are taking their A Levels, use the special 6th Form Centre. (Старшие ученики, которые сдают экзамены продвинутого уровня, используют специальный Центр 6-го курса.) It’s a great place to study and we are all very proud of it! (Это отличное место для учебы, и мы все очень гордимся этим!)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

71. Look at the picture and: (Посмотрите на картинку и:)

  1. pretend that you’re a Hampton School pupil taking newcomers about the school; (притворитесь, что вы ученик школы Хэмптон, проводящий новичков по школе;)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

"Welcome to Hampton School! (Добро пожаловать в школу Хэмптон!) This is a very large and modern secondary school. (Это очень большая и современная средняя школа.) Our Main Hall is central, and all the buildings connect to it. (Наш Главный Зал находится в центре, и все здания соединены с ним.) We have a dedicated Sports Hall (У нас есть отдельный Спортивный Зал) and a large Dining Hall (и большой Обеденный Зал). All the subjects are taught in special blocks: you can see the science labs for Physics, Chemistry, and Biology (Вы видите научные лаборатории для Физики, Химии и Биологии), and rooms for Languages, Music, and Drama. (и комнаты для Языков, Музыки и Драмы.) For older pupils, there is a special 6th Form Centre (Для старших учеников есть специальный Центр 6-го курса). We also have a great Library and a Lecture Theatre for big classes like History. (У нас также есть отличная Библиотека и Лекционный Театр для больших классов, таких как История.)"

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. arrange a talk between a new pupil and an old pupil about Hampton School grounds. (организуйте разговор между новым и старым учеником о территории школы Хэмптон.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

New Pupil: Wow, this school is huge! (Вау, эта школа огромна!) How are the school grounds organized? (Как организована территория школы?)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Old Pupil: It's big, but you'll get used to it. (Она большая, но ты привыкнешь.) The Main Hall is the heart of the school. (Главный Зал — это сердце школы.) All the academic blocks, including the rooms for Religious Studies and Technology, are around it. (Все учебные блоки, включая комнаты для Религиоведения и Технологии, находятся вокруг него.) We have separate buildings for the Sports Hall and the Dining Hall, which is nice. (У нас есть отдельные здания для Спортивного Зала и Обеденного Зала, что приятно.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

New Pupil: And where do we have our classes like Maths and English? (А где у нас проходят уроки, такие как Математика и Английский?)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Old Pupil: They are usually taught near the Careers office and the Lecture Theatre. (Они обычно преподаются рядом с офисом Профориентации и Лекционным Театром.) Look, you can see all the science labs there—Physics, Economics, Chemistry, and Biology. (Смотри, ты можешь увидеть все научные лаборатории там — Физика, Экономика, Химия и Биология.) The Library is central, so it’s easy to make notes (делать записи) for our homework. (Библиотека находится в центре, поэтому легко делать записи для нашей домашней работы.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Стр. 80

72. Arrange a real or an imaginary tour of your own school. Take turns in playing the role of the guide. (Организуйте реальную или воображаемую экскурсию по вашей собственной школе. По очереди исполняйте роль гида.)

"Welcome to our school! (Добро пожаловать в нашу школу!) I'm one of the senior pupils, and I'll be your guide. (Я один из старших учеников, и я буду вашим гидом.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

This is the main entrance. (Это главный вход.) We have many classrooms on three floors. (У нас много классных комнат на трех этажах.) Right here is the assembly hall, where we have school meetings and performances. (Прямо здесь находится актовый зал, где у нас проходят школьные собрания и представления.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Let's go to the second floor. (Давайте поднимемся на второй этаж.) You can see the Physics and Chemistry laboratories (Вы видите лаборатории Физики и Химии). We use them for our practical lessons. (Мы используем их для наших практических занятий.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Next to them is the history room and the geography room. (Рядом с ними находится кабинет истории и кабинет географии.) The most popular place is the canteen on the ground floor, especially during the long break! (Самое популярное место — столовая на первом этаже, особенно во время длинной перемены!)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

In the yard, we have a Sports Hall and a field where we play football and have our Physical Education classes. (Во дворе у нас есть Спортивный Зал и поле, где мы играем в футбол и проводим уроки физкультуры.) We also have many after-class activities (У нас также много внеурочных занятий), like a debate club and sports teams. (таких как дискуссионный клуб и спортивные команды.) Thank you for visiting!" (Спасибо за визит!)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

73. Speak about your schooling. Mention: (Расскажите о своем обучении в школе. Упомяните:)

  1. when you started school (когда вы пошли в школу) I started school when I was seven years old, so that was Year 2 (7 years old) in the UK system. (Я пошел в школу, когда мне было семь лет, так что это был второй год (7 лет) в британской системе.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. what school it was (что это была за школа) It was a state comprehensive school in my hometown. (Это была государственная общеобразовательная школа в моем родном городе.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. if you ever changed schools and why (меняли ли вы когда-нибудь школу и почему) I have not changed schools. I have been attending the same school since I was seven. (Я не менял школу. Я посещаю одну и ту же школу с семи лет.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. what exams you have taken or are going to take (какие экзамены вы сдавали или собираетесь сдавать) I have already taken various tests and I am going to sit for the GCSE exams in the future. (Я уже сдавал различные тесты и собираюсь сдавать экзамены GCSE в будущем.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  5. your plans for the future (ваши планы на будущее) My plan is to finish/leave school after my final exams, enrol at a good university, and eventually study medicine to become a doctor. (Мой план — закончить/покинуть школу после выпускных экзаменов, поступить в хороший университет и в конечном итоге изучать медицину, чтобы стать врачом.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Стр. 81

74. Look at the table on page 80. (Посмотрите на таблицу на странице 80.)

A. Compare the systems of education in the USA and Britain (Сравнение Систем Образования в США и Великобритании)

Feature (Характеристика) UK (Великобритания) US (США)
1) Pre-school education (Дошкольное образование) Nursery School or Kindergarten (optional) at ages 3–4. (Детский сад или Подготовительная группа (по желанию) в возрасте 3–4 лет.) Nursery School (optional) at ages 3–4. (Детский сад (по желанию) в возрасте 3–4 лет.)
2) Primary education (Начальное образование) Infant School (Years 1–2, ages 6–7) and Junior Primary School (Years 3–6, ages 8–11). (Младшая школа (Годы 1–2, 6–7 лет) и Начальная школа (Годы 3–6, 8–11 лет).) Elementary School (Grades 1–6, ages 6–11). (Начальная школа (Классы 1–6, 6–11 лет).)
3) Secondary education (Среднее образование) Secondary School (Years 7–11, ages 12–16) followed by Sixth Form College (Years 12–13, ages 17–18). (Средняя школа (Годы 7–11, 12–16 лет), за которой следует Колледж Шестого Форма (Годы 12–13, 17–18 лет).) Junior High School (Grades 7–8, ages 12–13) and High School (Grades 9–12, ages 14–18). (Младшая старшая школа (Классы 7–8, 12–13 лет) и Старшая школа (Классы 9–12, 14–18 лет).)
University/College (Университет/Колледж) University or Polytechnic (First year is called Fresher). (Университет или Политехнический институт (Первый год называется Первокурсник).) College (First year is called Freshman). (Колледж (Первый год называется Первокурсник).)

B. Draw a table describing the system of education in Russia. Speak about this system. Mention: (Нарисуйте таблицу, описывающую систему образования в России. Расскажите об этой системе. Упомяните:)

Item (Пункт) System of Education in Russia (Система Образования в России)
1) pre-school education (Дошкольное образование) Nursery (Ясли) and Kindergarten (Детский сад) for children from 3 to 7 years old. (Ясли и Детский сад для детей от 3 до 7 лет.)
2) primary education (Начальное образование) Primary school (Начальная школа) from Year 1 to Year 4 (Классы 1–4), usually ages 7 to 11. (Начальная школа с 1-го по 4-й класс, обычно в возрасте от 7 до 11 лет.)
3) secondary education (Среднее образование) Basic General Education (Основное общее образование) from Year 5 to Year 9 (Классы 5–9) and Secondary General Education (Среднее общее образование) from Year 10 to Year 11 (Классы 10–11). (Основное общее образование с 5-го по 9-й класс и Среднее общее образование с 10-го по 11-й класс.)
4) compulsory schooling (Обязательное обучение) Compulsory education lasts until the end of Year 9 (up to age 15–16), after which pupils must have basic general education. (Обязательное обучение длится до конца 9-го класса (до 15–16 лет), после чего ученики обязаны иметь основное общее образование.)
5) subjects taught (Преподаваемые предметы) A broad curriculum including Maths, Russian Language, Literature, History, Social Studies, Sciences (Physics, Chemistry, Biology), Foreign Languages (usually English), and Physical Education. (Широкий учебный план, включающий Математику, Русский Язык, Литературу, Историю, Обществознание, Естественные науки (Физику, Химию, Биологию), Иностранные языки (обычно английский) и Физическое воспитание.)
6) examinations taken (Сдаваемые экзамены) OGE (Основной Государственный Экзамен) after Year 9 and EGE (Единый Государственный Экзамен) after Year 11 for university admission. (ОГЭ (Основной Государственный Экзамен) после 9-го класса и ЕГЭ (Единый Государственный Экзамен) после 11-го класса для поступления в университет.)
7) private schools (Частные школы) Independent schools (Независимые школы) and specialized private schools (частные школы) exist alongside state schools, often offering advanced subject specialization. (Независимые школы и специализированные частные школы существуют наряду с государственными школами, часто предлагая продвинутую специализацию по предметам.)

Speaking about this system: (Рассказ об этой системе:)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

In Russia, children typically start primary education in Year 1 at the age of seven. (В России дети обычно начинают начальное образование в 1-м классе в возрасте семи лет.) Our system consists of three main stages. (Наша система состоит из трех основных этапов.) Compulsory schooling lasts until Year 9, and after that, pupils take the OGE exam. (Обязательное обучение длится до конца 9-го класса, и после этого ученики сдают экзамен ОГЭ.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

To enrol (поступить) in higher education (в высшее образование), students must continue through Year 11 and pass the EGE exam, which acts as the main entrance examination for universities. (ученики должны продолжить обучение до 11-го класса и сдать экзамен ЕГЭ, который служит основным вступительным экзаменом для университетов.) Our curriculum is comprehensive, focusing strongly on Maths and Science, and requires students to study at least one foreign language, usually English. (Наш учебный план является всеобъемлющим, сильно сосредоточенным на Математике и Естественных науках, и требует от студентов изучения по крайней мере одного иностранного языка, обычно английского.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

75. Describe an ideal school as you see it. Don’t forget to make a plan of your story. (Опишите идеальную школу, какой вы ее видите. Не забудьте составить план своего рассказа.)

An Ideal School (Идеальная Школа)

Plan (План):

  1. Location and Building (Расположение и Здание): Peaceful surroundings, modern facilities. (Мирное окружение, современное оснащение.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. Teaching and Subjects (Преподавание и Предметы): Practical skills, creative freedom, no boring classes. (Практические навыки, творческая свобода, никаких скучных уроков.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. Teachers and Pupils (Учителя и Ученики): Supportive teachers, friendly atmosphere, no force. (Поддерживающие учителя, дружелюбная атмосфера, никакого принуждения.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. Breaks and Activities (Перемены и Занятия): Relaxing breaks, useful outings. (Расслабляющие перемены, полезные экскурсии.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Story (Рассказ):

My ideal school would be situated in beautiful, green surroundings, far from city noise. (Моя идеальная школа располагалась бы в красивом, зеленом окружении, вдали от городского шума.) The building would be very modern, with lots of natural light and excellent laboratories. (Здание было бы очень современным, с большим количеством естественного света и отличными лабораториями.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

The teachers would be inspiring and rarely give lectures that just drone on. (Учителя были бы вдохновляющими и редко читали бы лекции, которые просто монотонно звучат.) The goal of every lesson would be to learn practical skills, not just to pass exams or make notes. (Целью каждого урока было бы изучение практических навыков, а не просто сдача экзаменов или ведение записей.) There would be no force to study subjects we don't like, but plenty of solid advice on how to choose our future career. (Не было бы никакого принуждения к изучению предметов, которые нам не нравятся, но было бы много веских советов о том, как выбрать будущую карьеру.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

The breaks (перемены) would be longer, allowing students to genuinely relieve stress, and we would go on outings to interesting places every week. (были бы длиннее, позволяя ученикам по-настоящему снять стресс, и мы бы отправлялись на экскурсии в интересные места каждую неделю.) The homework would rarely be complicated, focusing instead on creative projects. (Домашняя работа редко была бы сложной, а вместо этого фокусировалась бы на творческих проектах.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

76. Describe a school of one hundred years from now. Some people think that instead of human beings there will be only teaching machines. Give your arguments for or against it. (Опишите школу через сто лет. Некоторые люди думают, что вместо людей там будут только обучающие машины. Приведите свои аргументы за или против этого.)

School in 2125: Humans or Machines? (Школа в 2125 году: Люди или Машины?)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Plan (План):

  1. Introduction (Введение): The school of the future and the machine argument. (Школа будущего и аргумент в пользу машин.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. Argument FOR machines (Аргумент ЗА машины): Efficiency, personalized learning, no bias. (Эффективность, персонализированное обучение, отсутствие предвзятости.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. Argument AGAINST machines (Аргумент ПРОТИВ машин): Lack of social skills, emotion, and creativity. (Недостаток социальных навыков, эмоций и креативности.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  4. Conclusion (Заключение): Ideal solution (mix of both). (Идеальное решение (смесь того и другого).)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Description and Argument (Описание и Аргумент):

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

The school of 2125 would look like a giant laboratory, entirely managed by AI. (Школа 2125 года будет выглядеть как гигантская лаборатория, полностью управляемая ИИ.) There would be no messy hallways, and students would sit in individual learning stations. (Не будет грязных коридоров, и ученики будут сидеть на индивидуальных учебных станциях.) The lessons would be incredibly detailed, allowing every student to concentrate on exactly what they need to learn. (Уроки будут невероятно детализированы, позволяя каждому ученику сконцентрироваться именно на том, что им нужно изучить.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Arguments FOR Teaching Machines (Аргументы ЗА Обучающие Машины):

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Efficiency: Teaching machines rarely make mistakes and can provide solid advice immediately. (Эффективность: Обучающие машины редко совершают ошибки и могут немедленно предоставить веский совет.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. Personalization: The AI would know exactly what each student needs, ensuring that no subject is too complicated or too easy for anyone. (Персонализация: ИИ будет точно знать, что нужно каждому ученику, гарантируя, что ни один предмет не будет слишком сложным или слишком легким для кого-либо.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. No Bias: Machines would assess knowledge fairly without personal bias. (Отсутствие предвзятости: Машины будут справедливо оценивать знания без личной предвзятости.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Arguments AGAINST Teaching Machines (Аргументы ПРОТИВ Обучающих Машин):

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Lack of Social Skills: Machines cannot teach students how to get on the wrong side (испортить отношения) of someone or how to solve real-life social problems. (Недостаток социальных навыков: Машины не могут научить учеников, как не понравиться кому-то или как решать реальные социальные проблемы.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  2. Creativity and Emotion: Machines cannot inspire creativity, share emotional relief, or teach empathy, which is a rare but necessary quality. (Креативность и Эмоции: Машины не могут вдохновить на творчество, поделиться эмоциональным облегчением или научить сочувствию, что является редким, но необходимым качеством.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  3. Human Interaction: Learning is about more than facts; it’s about getting to know people, discussing ideas, and building relationships, which machines cannot replicate. (Человеческое взаимодействие: Обучение — это больше, чем факты; это знакомство с людьми, обсуждение идей и построение отношений, что машины не могут повторить.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Conclusion (Заключение):

While machines could teach facts efficiently, a human teacher is essential to inspire and guide. (Хотя машины могли бы эффективно преподавать факты, учитель-человек необходим, чтобы вдохновлять и направлять.) The ideal school of 2125 should use AI for complicated testing and personalized tutoring, but always keep human teachers in the classroom to foster social and creative development. (Идеальная школа 2125 года должна использовать ИИ для сложного тестирования и персонализированного обучения, но всегда сохранять учителей-людей в классе для стимулирования социального и творческого развития.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

MISCELLANEOUS

77. Listen to the poem (No. 12). (Прослушайте стихотворение (№ 12).)

Это задание на аудирование, не требующее письменного ответа.

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
Скачать ответ
Есть ошибка? Сообщи нам!

Решебники по другим предметам