74. Look at the table on page 80. (Посмотрите на таблицу на странице 80.)
A. Compare the systems of education in the USA and Britain (Сравнение Систем Образования в США и Великобритании)
| Feature (Характеристика) | UK (Великобритания) | US (США) |
|---|---|---|
| 1) Pre-school education (Дошкольное образование) | Nursery School or Kindergarten (optional) at ages 3–4. (Детский сад или Подготовительная группа (по желанию) в возрасте 3–4 лет.) | Nursery School (optional) at ages 3–4. (Детский сад (по желанию) в возрасте 3–4 лет.) |
| 2) Primary education (Начальное образование) | Infant School (Years 1–2, ages 6–7) and Junior Primary School (Years 3–6, ages 8–11). (Младшая школа (Годы 1–2, 6–7 лет) и Начальная школа (Годы 3–6, 8–11 лет).) | Elementary School (Grades 1–6, ages 6–11). (Начальная школа (Классы 1–6, 6–11 лет).) |
| 3) Secondary education (Среднее образование) | Secondary School (Years 7–11, ages 12–16) followed by Sixth Form College (Years 12–13, ages 17–18). (Средняя школа (Годы 7–11, 12–16 лет), за которой следует Колледж Шестого Форма (Годы 12–13, 17–18 лет).) | Junior High School (Grades 7–8, ages 12–13) and High School (Grades 9–12, ages 14–18). (Младшая старшая школа (Классы 7–8, 12–13 лет) и Старшая школа (Классы 9–12, 14–18 лет).) |
| University/College (Университет/Колледж) | University or Polytechnic (First year is called Fresher). (Университет или Политехнический институт (Первый год называется Первокурсник).) | College (First year is called Freshman). (Колледж (Первый год называется Первокурсник).) |
B. Draw a table describing the system of education in Russia. Speak about this system. Mention: (Нарисуйте таблицу, описывающую систему образования в России. Расскажите об этой системе. Упомяните:)
| Item (Пункт) | System of Education in Russia (Система Образования в России) |
|---|---|
| 1) pre-school education (Дошкольное образование) | Nursery (Ясли) and Kindergarten (Детский сад) for children from 3 to 7 years old. (Ясли и Детский сад для детей от 3 до 7 лет.) |
| 2) primary education (Начальное образование) | Primary school (Начальная школа) from Year 1 to Year 4 (Классы 1–4), usually ages 7 to 11. (Начальная школа с 1-го по 4-й класс, обычно в возрасте от 7 до 11 лет.) |
| 3) secondary education (Среднее образование) | Basic General Education (Основное общее образование) from Year 5 to Year 9 (Классы 5–9) and Secondary General Education (Среднее общее образование) from Year 10 to Year 11 (Классы 10–11). (Основное общее образование с 5-го по 9-й класс и Среднее общее образование с 10-го по 11-й класс.) |
| 4) compulsory schooling (Обязательное обучение) | Compulsory education lasts until the end of Year 9 (up to age 15–16), after which pupils must have basic general education. (Обязательное обучение длится до конца 9-го класса (до 15–16 лет), после чего ученики обязаны иметь основное общее образование.) |
| 5) subjects taught (Преподаваемые предметы) | A broad curriculum including Maths, Russian Language, Literature, History, Social Studies, Sciences (Physics, Chemistry, Biology), Foreign Languages (usually English), and Physical Education. (Широкий учебный план, включающий Математику, Русский Язык, Литературу, Историю, Обществознание, Естественные науки (Физику, Химию, Биологию), Иностранные языки (обычно английский) и Физическое воспитание.) |
| 6) examinations taken (Сдаваемые экзамены) | OGE (Основной Государственный Экзамен) after Year 9 and EGE (Единый Государственный Экзамен) after Year 11 for university admission. (ОГЭ (Основной Государственный Экзамен) после 9-го класса и ЕГЭ (Единый Государственный Экзамен) после 11-го класса для поступления в университет.) |
| 7) private schools (Частные школы) | Independent schools (Независимые школы) and specialized private schools (частные школы) exist alongside state schools, often offering advanced subject specialization. (Независимые школы и специализированные частные школы существуют наряду с государственными школами, часто предлагая продвинутую специализацию по предметам.) |
Speaking about this system: (Рассказ об этой системе:)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIn Russia, children typically start primary education in Year 1 at the age of seven. (В России дети обычно начинают начальное образование в 1-м классе в возрасте семи лет.) Our system consists of three main stages. (Наша система состоит из трех основных этапов.) Compulsory schooling lasts until Year 9, and after that, pupils take the OGE exam. (Обязательное обучение длится до конца 9-го класса, и после этого ученики сдают экзамен ОГЭ.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналTo enrol (поступить) in higher education (в высшее образование), students must continue through Year 11 and pass the EGE exam, which acts as the main entrance examination for universities. (ученики должны продолжить обучение до 11-го класса и сдать экзамен ЕГЭ, который служит основным вступительным экзаменом для университетов.) Our curriculum is comprehensive, focusing strongly on Maths and Science, and requires students to study at least one foreign language, usually English. (Наш учебный план является всеобъемлющим, сильно сосредоточенным на Математике и Естественных науках, и требует от студентов изучения по крайней мере одного иностранного языка, обычно английского.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал75. Describe an ideal school as you see it. Don’t forget to make a plan of your story. (Опишите идеальную школу, какой вы ее видите. Не забудьте составить план своего рассказа.)
An Ideal School (Идеальная Школа)
Plan (План):
Location and Building (Расположение и Здание): Peaceful surroundings, modern facilities. (Мирное окружение, современное оснащение.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналTeaching and Subjects (Преподавание и Предметы): Practical skills, creative freedom, no boring classes. (Практические навыки, творческая свобода, никаких скучных уроков.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналTeachers and Pupils (Учителя и Ученики): Supportive teachers, friendly atmosphere, no force. (Поддерживающие учителя, дружелюбная атмосфера, никакого принуждения.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналBreaks and Activities (Перемены и Занятия): Relaxing breaks, useful outings. (Расслабляющие перемены, полезные экскурсии.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналStory (Рассказ):
My ideal school would be situated in beautiful, green surroundings, far from city noise. (Моя идеальная школа располагалась бы в красивом, зеленом окружении, вдали от городского шума.) The building would be very modern, with lots of natural light and excellent laboratories. (Здание было бы очень современным, с большим количеством естественного света и отличными лабораториями.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe teachers would be inspiring and rarely give lectures that just drone on. (Учителя были бы вдохновляющими и редко читали бы лекции, которые просто монотонно звучат.) The goal of every lesson would be to learn practical skills, not just to pass exams or make notes. (Целью каждого урока было бы изучение практических навыков, а не просто сдача экзаменов или ведение записей.) There would be no force to study subjects we don't like, but plenty of solid advice on how to choose our future career. (Не было бы никакого принуждения к изучению предметов, которые нам не нравятся, но было бы много веских советов о том, как выбрать будущую карьеру.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe breaks (перемены) would be longer, allowing students to genuinely relieve stress, and we would go on outings to interesting places every week. (были бы длиннее, позволяя ученикам по-настоящему снять стресс, и мы бы отправлялись на экскурсии в интересные места каждую неделю.) The homework would rarely be complicated, focusing instead on creative projects. (Домашняя работа редко была бы сложной, а вместо этого фокусировалась бы на творческих проектах.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал76. Describe a school of one hundred years from now. Some people think that instead of human beings there will be only teaching machines. Give your arguments for or against it. (Опишите школу через сто лет. Некоторые люди думают, что вместо людей там будут только обучающие машины. Приведите свои аргументы за или против этого.)
School in 2125: Humans or Machines? (Школа в 2125 году: Люди или Машины?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналPlan (План):
Introduction (Введение): The school of the future and the machine argument. (Школа будущего и аргумент в пользу машин.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналArgument FOR machines (Аргумент ЗА машины): Efficiency, personalized learning, no bias. (Эффективность, персонализированное обучение, отсутствие предвзятости.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналArgument AGAINST machines (Аргумент ПРОТИВ машин): Lack of social skills, emotion, and creativity. (Недостаток социальных навыков, эмоций и креативности.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналConclusion (Заключение): Ideal solution (mix of both). (Идеальное решение (смесь того и другого).)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналDescription and Argument (Описание и Аргумент):
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe school of 2125 would look like a giant laboratory, entirely managed by AI. (Школа 2125 года будет выглядеть как гигантская лаборатория, полностью управляемая ИИ.) There would be no messy hallways, and students would sit in individual learning stations. (Не будет грязных коридоров, и ученики будут сидеть на индивидуальных учебных станциях.) The lessons would be incredibly detailed, allowing every student to concentrate on exactly what they need to learn. (Уроки будут невероятно детализированы, позволяя каждому ученику сконцентрироваться именно на том, что им нужно изучить.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналArguments FOR Teaching Machines (Аргументы ЗА Обучающие Машины):
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналEfficiency: Teaching machines rarely make mistakes and can provide solid advice immediately. (Эффективность: Обучающие машины редко совершают ошибки и могут немедленно предоставить веский совет.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналPersonalization: The AI would know exactly what each student needs, ensuring that no subject is too complicated or too easy for anyone. (Персонализация: ИИ будет точно знать, что нужно каждому ученику, гарантируя, что ни один предмет не будет слишком сложным или слишком легким для кого-либо.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналNo Bias: Machines would assess knowledge fairly without personal bias. (Отсутствие предвзятости: Машины будут справедливо оценивать знания без личной предвзятости.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналArguments AGAINST Teaching Machines (Аргументы ПРОТИВ Обучающих Машин):
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналLack of Social Skills: Machines cannot teach students how to get on the wrong side (испортить отношения) of someone or how to solve real-life social problems. (Недостаток социальных навыков: Машины не могут научить учеников, как не понравиться кому-то или как решать реальные социальные проблемы.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналCreativity and Emotion: Machines cannot inspire creativity, share emotional relief, or teach empathy, which is a rare but necessary quality. (Креативность и Эмоции: Машины не могут вдохновить на творчество, поделиться эмоциональным облегчением или научить сочувствию, что является редким, но необходимым качеством.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналHuman Interaction: Learning is about more than facts; it’s about getting to know people, discussing ideas, and building relationships, which machines cannot replicate. (Человеческое взаимодействие: Обучение — это больше, чем факты; это знакомство с людьми, обсуждение идей и построение отношений, что машины не могут повторить.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналConclusion (Заключение):
While machines could teach facts efficiently, a human teacher is essential to inspire and guide. (Хотя машины могли бы эффективно преподавать факты, учитель-человек необходим, чтобы вдохновлять и направлять.) The ideal school of 2125 should use AI for complicated testing and personalized tutoring, but always keep human teachers in the classroom to foster social and creative development. (Идеальная школа 2125 года должна использовать ИИ для сложного тестирования и персонализированного обучения, но всегда сохранять учителей-людей в классе для стимулирования социального и творческого развития.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналMISCELLANEOUS
77. Listen to the poem (No. 12). (Прослушайте стихотворение (№ 12).)
Это задание на аудирование, не требующее письменного ответа.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналProject work 2
Prepare some material about your school for the Open House Day. Use photographs and pictures. Work individually or in small groups. Try to make your presentation as attractive as possible. In class decide whose presentation was the best and why. (Подготовьте материал о своей школе ко Дню открытых дверей. Используйте фотографии и картинки. Работайте индивидуально или в небольших группах. Постарайтесь сделать свою презентацию максимально привлекательной. В классе решите, чья презентация была лучшей, и почему.)








Summing Up
You have just finished working on Unit 2. Think of it and say: (Ты только что закончил работу над Разделом 2. Подумай об этом и скажи:)
— which things you practised doing in English (consider speaking, reading, writing and listening comprehension); (— какие вещи ты практиковал делать на английском (учитывая говорение, чтение, письмо и понимание на слух);)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналI practised reading factual texts about the British education system and famous people (Я практиковал чтение фактических текстов о Британской системе образования и известных людях).
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналI practised writing my own letters and texts using new vocabulary and verb forms (Я практиковал письмо своих собственных писем и текстов с использованием новой лексики и форм глаголов).
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналI practised speaking by giving a talk about schooling in Britain and answering survey questions (Я практиковал говорение, выступая с докладом о школьном образовании в Британии и отвечая на вопросы опроса).
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналI practised listening comprehension by working with dialogues about career choices and different English language variants (Я практиковал понимание на слух, работая с диалогами о выборе карьеры и разных вариантах английского языка).
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал— where you can see your progress in English; (— где ты можешь увидеть свой прогресс в английском;)
I can see my progress in my ability to distinguish between different variants of English (BrE and AmE) (Я вижу свой прогресс в умении различать разные варианты английского языка).
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналI have improved my vocabulary related to education and career choices (Я улучшил свою лексику, связанную с образованием и выбором карьеры).
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал— what problems with English you still have and how you are going to work on them; (— какие проблемы с английским у тебя еще есть и как ты собираешься над ними работать;)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналI still find it difficult to choose the correct preposition in complex phrases (Мне все еще трудно выбирать правильный предлог в сложных фразах). I need to memorize more fixed expressions (Мне нужно запомнить больше устойчивых выражений).
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналI sometimes confuse similar words (Я иногда путаю похожие слова), so I will read texts more attentively to understand the context (поэтому я буду читать тексты более внимательно, чтобы понять контекст).
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал— which things you enjoyed doing mostly and least of all. (— какие вещи тебе понравилось делать больше всего и меньше всего.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналI enjoyed mostly giving talks about the British education system and writing a letter to a pen friend (больше всего понравилось выступать с докладами о британской системе образования и писать письмо другу по переписке).
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналI enjoyed least the multiple-choice questions on the different variants of the English language because they were quite detailed (меньше всего понравилось отвечать на вопросы с множественным выбором о разных вариантах английского языка, потому что они были довольно детальными).
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал