13. A. Open the brackets to make the sentences meaningful. Use the subjunctive mood. (Раскрой скобки, чтобы сделать предложения осмысленными. Используй сослагательное наклонение.)
If I (to have) enough time, I (to work) on the computer. (Если бы у меня было достаточно времени, я бы работал на компьютере.) If I had enough time, I would work on the computer.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf I (not to have) many friends, I (to be) very lonely. (Если бы у меня не было много друзей, я бы был очень одинок.) If I didn't have many friends, I would be very lonely.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf Mary (not to know) the twins very well, she (not to be) able to say who's Jack and who's John. (Если бы Мэри не знала близнецов очень хорошо, она бы не смогла сказать, кто из них Джек, а кто Джон.) If Mary didn't know the twins very well, she wouldn't be able to say who's Jack and who's John.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналI wish it (to be) summer now and we (can) go to the Crimea. (Я бы хотел, чтобы сейчас было лето и мы могли поехать в Крым.) I wish it were summer now and we could go to the Crimea.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf James (to send) me a letter, I (to answer) him by all means. (Если бы Джеймс прислал мне письмо, я бы обязательно ему ответил.) If James sent me a letter, I would answer him by all means.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf only we (to stay) at home. (Если бы только мы остались дома.) If only we stayed at home.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналI wish you (to have) porridge or bacon and eggs for breakfast. (Я бы хотел, чтобы ты поел кашу или яичницу с беконом на завтрак.) I wish you had porridge or bacon and eggs for breakfast.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf only he (to want) to learn English. (Если бы только он захотел учить английский.) If only he wanted to learn English.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf it (not to rain) so heavily in autumn here, we (can) begin building the house in October. (Если бы осенью здесь не шел такой сильный дождь, мы бы могли начать строительство дома в октябре.) If it didn't rain so heavily in autumn here, we could begin building the house in October.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналI wish Bob (can) win the competition. (Я бы хотел, чтобы Боб мог выиграть соревнование.) I wish Bob could win the competition.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналB. Complete the text. Use the verbs in brackets in the right forms. Think of an end to this story. (Заверши текст. Используй глаголы в скобках в правильной форме. Придумай конец этой истории.)
It was summer. The Secret Seven Society had its usual weekly meeting. Peter and Janet were in the room, waiting. Janet was squeezing lemons into a big jug, making lemonade for the meeting. On a plate lay seven ginger biscuits and one big dog biscuit. That was for Scamper, their golden spaniel. He sat with his eyes on the plate thinking, "If only I could eat my biscuit now!" (Было лето. Общество «Секретная Семерка» проводило свою обычную еженедельную встречу. Питер и Джанет были в комнате, ожидая. Джанет выжимала лимоны в большой кувшин, делая лимонад для встречи. На тарелке лежало семь имбирных печений и одно большое собачье печенье. Это было для Скампера, их золотистого спаниеля. Он сидел, не сводя глаз с тарелки, и думал: «Если бы только я мог съесть свое печенье сейчас!»)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналПродолжение истории:
Suddenly, a knock came at the door. Peter opened it and saw a worried elderly woman. She asked quickly, "I wish I had known (знала бы) where the post office is! My letter is urgent!" Peter, being very polite, told her the directions. Janet, meanwhile, noticed that the woman was holding a large, shiny badge that looked like a clue. After the woman left, the Secret Seven decided they had to investigate this new mystery immediately, forgetting all about the biscuits. (Внезапно в дверь постучали. Питер открыл ее и увидел взволнованную пожилую женщину. Она быстро спросила: «Жаль, что я не знаю, где находится почта! Мое письмо срочное!» Питер, будучи очень вежливым, сказал ей дорогу. Джанет, тем временем, заметила, что женщина держала большой блестящий значок, который выглядел как улика. После того, как женщина ушла, «Секретная Семерка» решила, что они должны немедленно расследовать эту новую тайну, забыв о печенье.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал14. Express the same in English. (Вырази то же самое на английском.)
Если бы Анна стала парикмахером, я бы был бы рада. (Условное предложение II типа) If Anna became a hairdresser, I would be glad.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналЖаль, что сейчас осень. Мне бы хотелось, чтобы сейчас было лето или зима и у нас были бы каникулы. (Пожелание/сослагательное наклонение, нереальное настоящее) I wish it were summer or winter now and we had holidays.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналЕсли бы сегодня не было так холодно, Джон мог бы погулять в парке подольше. (Условное предложение II типа) If it weren't so cold today, John could walk longer in the park.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналЕсли бы Маша знала французский лучше, она приняла бы участие в олимпиаде по французскому языку. (Условное предложение II типа) If Masha knew French better, she would take part in the French Olympiad.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал«Вилли, — сказала Алиса, — на твоем месте я бы встала, обрызгала постель и накрыла стол к завтраку. (Сослагательное наклонение в совете: If I were you) “Willie,” said Alice, “If I were you, I would get up, sprinkle the bed and lay the table for breakfast.”
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналЕсли бы у доктора Джонсона была хорошая репутация, он бы мог иметь гораздо больше пациентов. (Условное предложение II типа) If Doctor Johnson had a good reputation, he could have many more patients.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналКак жаль, что Эмма больна. Она могла бы помочь нам. (Пожелание, нереальное настоящее/Условное предложение II типа) I wish Emma weren't ill. She could help us.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналЕсли бы маленький паж (page) был волшебником! (Пожелание/сослагательное наклонение, нереальное настоящее) If only the little page were a magician!
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал«Если бы я захотела, я бы превратила тебя в лягушку или паука», — сказала злая волшебница. (Условное предложение II типа) “If I wanted to, I would turn you into a frog or a spider,” said the wicked witch.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналЖаль, что он не сможет приехать. (Пожелание, нереальное настоящее) I wish he could come.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал15. Say what you would do in these situations. (Скажи, что бы ты сделал в этих ситуациях.)
If you were the president of this country. (Если бы ты был президентом этой страны.) If I were the president of this country, I would improve the education system. (Если бы я был президентом этой страны, я бы улучшил систему образования.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf you were your own parent. (Если бы ты был своим собственным родителем.) If I were my own parent, I would allow myself to choose my own hobbies. (Если бы я был своим собственным родителем, я бы позволил себе выбирать свои собственные хобби.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf you had a magic wand. (Если бы у тебя была волшебная палочка.) If I had a magic wand, I would make everyone healthy and happy. (Если бы у меня была волшебная палочка, я бы сделал всех здоровыми и счастливыми.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf you knew the language of birds and animals. (Если бы ты знал язык птиц и животных.) If I knew the language of birds and animals, I would learn about their secrets. (Если бы я знал язык птиц и животных, я бы узнал об их секретах.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf you found a treasure of gold. (Если бы ты нашел клад с золотом.) If I found a treasure of gold, I would use the money to help homeless people. (Если бы я нашел клад с золотом, я бы использовал деньги, чтобы помочь бездомным.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf you could live your life over. (Если бы ты мог прожить свою жизнь заново.) If I could live my life over, I would spend more time traveling and exploring. (Если бы я мог прожить свою жизнь заново, я бы потратил больше времени на путешествия и исследования.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал