B. Look the words up to make sure that you have guessed right. (Посмотрите слова, чтобы убедиться, что вы угадали правильно.)
Это задание на самопроверку, не требующее письменного ответа, кроме как подтверждения правильности.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал44. Read the words, look them up and then study the word combinations and sentences to know how to use them. (Прочитайте слова, посмотрите их и затем изучите словосочетания и предложения, чтобы знать, как их использовать.)
a dormitory (n): a dormitory is a sleeping room (usually a big bedroom) with several or a lot of beds in a school or some institution. Boys who live at school sleep in dormitories. (Общежитие/спальня (сущ.): общежитие — это спальная комната (обычно большая спальня) с несколькими или множеством кроватей в школе или каком-либо учреждении. Мальчики, которые живут в школе, спят в общежитиях.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналDormitory (общежитие/спальня) — большая спальная комната в учебном заведении.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналa wizard (n): a wizard is a magician, a man who has magic powers. He is usually shown in fairy stories as an old man with a pointed hat and a long cloak who uses a magic wand to do spells. (Волшебник (сущ.): волшебник — это маг, человек, обладающий магическими силами. В сказках его обычно изображают как старика в остроконечной шляпе и длинном плаще, который использует волшебную палочку, чтобы произносить заклинания.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналWizard (волшебник) — маг, обладающий магическими силами.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналwizardry (n): a wizardry is the performing of magic, the process and the result of doing spells. Witches, wizards and fairies are taught at specialist schools of wizardry. (Колдовство/магия (сущ.): колдовство — это совершение магии, процесс и результат произнесения заклинаний. Ведьм, волшебников и фей обучают в специализированных школах колдовства/магии.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналWizardry (колдовство/магия) — совершение магии.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналto enrol (enrolled, enrolling) (v): to enrol at a college, to be enrolled at a university, to enrol on a course. He wants to go to college to enrol on an art course. My friend enrolled at the University of London. Why have you enrolled on this English course? (Записаться/поступить (записался, записываясь) (гл.): записаться в колледж, быть зачисленным в университет, записаться на курс. Он хочет поступить в колледж, чтобы записаться на художественный курс. Мой друг поступил в Лондонский университет. Почему вы записались на этот курс английского?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналTo enrol (записаться/поступить) — официально зарегистрироваться как участник или студент.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналa queue (n): a long queue, a queue of people, a queue for sandwiches, to join the queue, to be in the queue for coffee, to jump the queue, a queue jumper. Mary hated the idea of standing in long queues. The AmE word for “queue” is “line”. (Очередь (сущ.): длинная очередь, очередь людей, очередь за сэндвичами, присоединиться к очереди, стоять в очереди за кофе, пролезть в очереди, тот, кто пролезает без очереди. Мэри ненавидела идею стоять в длинных очередях. Американское слово для “queue” — “line”.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналA queue (очередь) — ряд людей, ожидающих чего-либо.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналto queue (up) (queued, queueing/queuing) (v): to queue for the bus, to queue to buy tickets. People queued up at the entrance to the cinema. When he came to a new place, people always queued up for his autograph. English people often say that queueing is their national hobby. (Стоять в очереди (стоял в очереди, стоящий в очереди) (гл.): стоять в очереди на автобус, стоять в очереди, чтобы купить билеты. Люди стояли в очереди у входа в кинотеатр. Когда он приехал в новое место, люди всегда стояли в очереди за его автографом. Англичане часто говорят, что стояние в очереди — это их национальное хобби.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналTo queue (up) (стоять в очереди) — формировать или находиться в очереди.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналto vanish (v): to vanish from sight, to vanish into thin air, vanishing species. When she heard his words, the smile vanished from her face. In a second the car vanished from sight. The police couldn’t find him: it seemed that he had vanished into thin air. (Исчезнуть/пропасть (гл.): исчезнуть из поля зрения, исчезнуть без следа, исчезающие виды. Когда она услышала его слова, улыбка исчезла с ее лица. Через секунду машина исчезла из поля зрения. Полиция не смогла его найти: казалось, что он исчез без следа.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналTo vanish (исчезнуть/пропасть) — быстро исчезнуть из вида.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналto tickle (v): to tickle someone, to tickle a baby, to tickle the baby’s feet. Babies like to be tickled. This blanket tickles. (Щекотать (гл.): щекотать кого-то, щекотать ребенка, щекотать ступни ребенка. Детям нравится, когда их щекочут. Это одеяло щекочет/колется.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналTo tickle (щекотать) — вызывать легкое, часто приятное, раздражение кожи.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналsolid (adj): 1 a solid wall, a solid box, solid ice, solid wood. Our boat struck hard against something solid. 2 solid gold. I believe the ring is made of solid gold. 3 solid advice. This is solid advice, if I were you, I’d take it. (Твердый/прочный (прил.): 1 сплошная стена, прочный ящик, твердый лед, твердая древесина. Наша лодка сильно ударилась о что-то твердое/прочное. 2 чистое золото. Я верю, что кольцо сделано из чистого золота. 3 веский совет. Это веский совет, на твоем месте я бы им воспользовался.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналSolid (твердый/прочный/чистый/веский) — 1. Твердый, не жидкий и не газообразный. 2. Чистый (о металле). 3. Надежный, веский (о совете).
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналto force (v): to force on (upon) someone, to force someone to do something, to force a door, to force your way. Don’t force this medicine on me, I don’t want it. They had to force their way through a big crowd. No one can force me to do a dishonest thing like this. The police forced the door and rushed into the house. (Заставлять/принуждать/вскрывать (гл.): навязывать кому-то, заставлять кого-то делать что-то, выламывать дверь, пробиваться силой. Не навязывай мне это лекарство, я его не хочу. Им пришлось пробиваться сквозь большую толпу. Никто не может заставить меня сделать такую нечестную вещь. Полиция выломала дверь и ворвалась в дом.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналTo force (заставлять/принуждать) — принуждать к действию.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналforce (n): by force, from force of habit. I said that I had done it only from force of habit. The patient was made to stay in bed by force. (Сила/принуждение (сущ.): силой, по привычке. Я сказал, что сделал это только по привычке. Пациент был вынужден оставаться в постели силой/принуждением.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналForce (сила/принуждение) — физическая или моральная сила.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналto squeak (v): I heard mice squeaking in the hole. The door of the room squeaked. The old bed squeaks whenever I move. (Пищать/скрипеть (гл.): Я слышал, как мыши пищат в норе. Дверь комнаты заскрипела. Старая кровать скрипит всякий раз, когда я двигаюсь.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналTo squeak (пищать/скрипеть) — издавать короткий, высокий звук.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналa squeak (n): Can one hear the squeaks of bats? (Писк/скрип (сущ.): Можно ли услышать писк летучих мышей?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналA squeak (писк/скрип) — короткий, высокий звук.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналsqueaky (adj): Her voice was squeaky and unpleasant. What can we do with this squeaky door? (Писклявый/скрипучий (прил.): Ее голос был писклявым и неприятным. Что мы можем сделать с этой скрипучей дверью?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналSqueaky (писклявый/скрипучий) — издающий писк или скрип.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналa mess (n): to be (in) a mess. What a mess! Look at your bedroom! Isn’t it a mess? Your hair is in a mess, comb it. After the party there was a terrible mess on the floor. (Беспорядок/грязь/неразбериха (сущ.): быть в беспорядке. Какой беспорядок! Посмотри на свою спальню! Разве это не беспорядок? Твои волосы в беспорядке, расчеши их. После вечеринки на полу был ужасный беспорядок.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналA mess (беспорядок) — грязное или неубранное состояние.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналmessy (adj): What a messy horrible place! I’m not staying here. (Грязный/неряшливый (прил.): Какое грязное ужасное место! Я здесь не останусь.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналMessy (грязный/неряшливый) — находящийся в беспорядке.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналto mess (v): 1 to mess up a room. Why do you always mess up our kitchen when you cook? 2 to mess about (around). Some boys and girls mess about in class when they should be working. He spent all day just messing about. (Приводить в беспорядок/бездельничать (гл.): 1 приводить в беспорядок комнату. Почему ты всегда приводишь в беспорядок нашу кухню, когда готовишь? 2 бездельничать/валять дурака. Некоторые мальчики и девочки валяют дурака на уроке, когда должны работать. Он провел весь день, просто бездельничая.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналTo mess (приводить в беспорядок/бездельничать) — 1. Нарушать порядок. 2. Тратить время впустую.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналcomplicated (adj): a complicated situation, a complicated machine, a complicated problem. This is a very complicated problem, we won’t be able to solve it now. The situation is too complicated, let’s discuss it later. It’s rather complicated to explain, but I’ll try. (Сложный/запутанный (прил.): сложная ситуация, сложная машина, сложная проблема. Это очень сложная проблема, мы не сможем решить ее сейчас. Ситуация слишком запутанная, давайте обсудим это позже. Это довольно сложно объяснить, но я постараюсь.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналComplicated (сложный/запутанный) — состоящий из многих частей, трудный для понимания.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналrare (adj): a rare flower, a rare beauty, a rare hobby. I have some rare plants in my garden. My grandfather’s hobby is to collect rare books. (Редкий (прил.): редкий цветок, редкая красота, редкое хобби. У меня в саду есть несколько редких растений. Хобби моего дедушки — собирать редкие книги.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналRare (редкий) — необычный, нечасто встречающийся.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналrarely (adv): I’ve rarely seen her so unhappy. Alice rarely, if ever, goes out. (Редко (нар.): Я редко видел ее такой несчастной. Элис редко, если вообще выходит, гуляет.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналRarely (редко) — нечасто.
to relieve (v): to relieve pain, to relieve trouble, to be relieved. This is the drug that relieves headaches. I’m relieved to hear that Jane is feeling better now. (Облегчать/освобождать/испытывать облегчение (гл.): облегчить боль, облегчить проблему, испытать облегчение. Это лекарство, которое облегчает головные боли. Я испытал облегчение, услышав, что Джейн чувствует себя лучше.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналTo relieve (облегчать) — уменьшать боль или беспокойство.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналrelief (n): with relief, a sigh of relief, a sense of relief, to one’s relief. To my great relief I didn’t have to wait long. (Облегчение (сущ.): с облегчением, вздох облегчения, чувство облегчения, к чьему-либо облегчению. К моему большому облегчению, мне не пришлось долго ждать.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналRelief (облегчение) — чувство, когда исчезает боль или беспокойство.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналto drone (v): 1 An aeroplane droned overhead. A bumblebee droned in the air. 2 to drone on. To ‘drone on’ means to talk boringly for a long time in a low monotonous way. He droned on about his trip though no one was listening. (Гудеть/монотонно говорить (гл.): 1 Самолет гудел над головой. Шмель гудел в воздухе. 2 монотонно говорить. ‘Drone on’ означает говорить скучно в течение долгого времени низким монотонным голосом. Он монотонно говорил о своей поездке, хотя никто не слушал.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналTo drone (гудеть/монотонно говорить) — 1. Издавать низкий, непрерывный гул. 2. Говорить монотонно и скучно.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналdroning (adj): What’s that droning noise? (Гудящий/монотонный (прил.): Что это за гудящий шум?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналDroning (гудящий/монотонный) — издающий низкий, непрерывный звук.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналto warn (v): 1 to warn to do sth, to warn sb about/of sth. I don’t know why she fell. She had been warned about the stairs. I do ask you to warn her not to go there alone. The message warned of possible danger. 2 to warn against sth/sb, to warn against doing sth. He warned me against going there at night. We were warned against these people. (Предупреждать (гл.): 1 предупреждать сделать что-то, предупреждать кого-то о чем-то. Я не знаю, почему она упала. Ее предупреждали о лестнице. Я прошу вас предупредить ее не ходить туда одной. Сообщение предупреждало о возможной опасности. 2 предупреждать против чего-то/кого-то, предупреждать против совершения чего-то. Он предупредил меня, чтобы я не ходил туда ночью. Нас предупредили об этих людях.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналTo warn (предупреждать) — сообщать о возможной опасности.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналa warning (n): a warning of the danger of smoking is on every pack of cigarettes. Let it be a warning to you. (Предупреждение (сущ.): предупреждение об опасности курения есть на каждой пачке сигарет. Пусть это будет для вас предупреждением.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналA warning (предупреждение) — сообщение или знак о возможной опасности.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал