12. Use the right forms of the verbs to make the sentences complete. (Используйте правильные формы глаголов, чтобы закончить предложения.)
If Jane bought (buy) enough apples at the market, she would bake (bake) an apple pie for lunch last Sunday. (Если бы Джейн покупала достаточно яблок на рынке (сейчас/регулярно), она бы испекла яблочный пирог на обед в прошлое воскресенье.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал(Смешанный тип: If + Past Simple (общее условие), would + have + P.II (результат в прошлом). Однако, если исходить из правил 8 класса, где смешанный тип только вводится или не сильно практикуется, более вероятен: If Jane had bought (Third Conditional, подразумевая, что яблок было недостаточно именно в то воскресенье) / Я выбираю Third Conditional как наиболее логичный для прошлого действия.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf Jane had bought enough apples at the market, she would have baked an apple pie for lunch last Sunday. (Если бы Джейн купила достаточно яблок на рынке, она бы испекла яблочный пирог на обед в прошлое воскресенье.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf Sally were (be) at home then, she would answer (answer) the phone call. (Если бы Салли была дома тогда, она бы ответила на телефонный звонок.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал(Условное предложение второго типа: If + Past Simple, would + Verb (нереальная ситуация в настоящем/будущем или прошлом, но с акцентом на "тогда" как нереальное обстоятельство).)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf Pedro knew (know) English, he would speak (speak) it now. (Если бы Педро знал английский, он говорил бы на нем сейчас.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал(Условное предложение второго типа: If + Past Simple, would + Verb.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf they hadn't arrived (not arrive) so late last week, they wouldn't have gone (not go) to the hotel by taxi. (Если бы они не приехали так поздно на прошлой неделе, они бы не поехали в отель на такси.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал(Условное предложение третьего типа: If + Past Perfect, would have + Participle II.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf I were (be) you, I would not lie (not lie) to your best friend now. (Если бы я был тобой, я бы не врал своему лучшему другу сейчас.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал(Условное предложение второго типа: If + Past Simple, would + Verb.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf Bob had learnt (learn) the poem by heart, he would not have got (not get) a bad mark yesterday. (Если бы Боб выучил стихотворение наизусть, он бы не получил плохую оценку вчера.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал(Условное предложение третьего типа: If + Past Perfect, would have + Participle II.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf David hadn't cheated (not cheat) at his test, he would not have been punished (not be punished) then. (Если бы Дэвид не списал на своем тесте, он не был бы наказан тогда.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал(Условное предложение третьего типа: If + Past Perfect, would have + Participle II.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf English were (be) my native language, I would not need (not need) an interpreter talking to you now. (Если бы английский был моим родным языком, мне не нужен был бы переводчик для разговора с тобой сейчас.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал(Условное предложение второго типа: If + Past Simple, would + Verb.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал13. Old Mr Crawford is sorry about a lot of things he has done wrong. Think of 10 sentences on his part. (Старый мистер Кроуфорд сожалеет о многих вещах, которые он сделал неправильно. Придумайте 10 предложений от его лица.)
If only I had got a better education! (Если бы только я получил лучшее образование!)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналI wish I had gone to a good university. (Как жаль, что я не поступил в хороший университет.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналI wish I had learned to sing. (Как жаль, что я не научился петь.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf only I had taken singing lessons when I was young! (Если бы только я взял уроки пения, когда был молод!)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf only I hadn't lost so much money at casinos! (Если бы только я не проиграл столько денег в казино!)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналI wish I had been more careful with my money. (Как жаль, что я не был более осторожен со своими деньгами.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf only I hadn't put on so much weight! (Если бы только я не набрал так много веса!)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналI wish I had eaten less junk food. (Как жаль, что я ел меньше нездоровой пищи.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf only I had left for the USA! (Если бы только я уехал в США!)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналI wish I had tried to find a job abroad. (Как жаль, что я не попытался найти работу за границей.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналI wish I had friends in Scotland. (Как жаль, что у меня нет друзей в Шотландии.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf only I had kept in touch with my friends from school! (Если бы только я поддерживал связь со своими школьными друзьями!)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf only I had gone in for sport, when I was younger! (Если бы только я занимался спортом, когда был моложе!)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналI wish I had become a champion. (Как жаль, что я не стал чемпионом.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналI wish I had been a better pupil at school. (Как жаль, что я не был лучшим учеником в школе.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf only I had paid more attention to my teacher! (Если бы только я уделял больше внимания своему учителю!)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf only I had taken care of my old car. (Если бы только я позаботился о своей старой машине.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналI wish I had fixed it earlier. (Как жаль, что я не починил ее раньше.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналI wish I had chosen a rewarding career. (Как жаль, что я не выбрал благодарную карьеру.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIf only I had listened to my mother's advice about my profession! (Если бы только я послушал совет матери насчет моей профессии!)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал