Решебник по английскому языку язык 8 класс Афанасьева. Углублённый | Страница 231

Авторы:
Год:2025
Тип:учебник
Серия:Углублённый

Страница 231

23. Say the same in a different way. (Скажи то же самое по-другому.)

EXAMPLE: Polly and Alice are late. They blame Patrick for this. (Полли и Элис опоздали. Они винят в этом Патрика.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Polly and Alice blame Patrick for their/them being late. (Полли и Элис винят Патрика за то, что они опоздали.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Jane came to the party too early. She blames Simon for this. (Джейн пришла на вечеринку слишком рано. Она винит в этом Саймона.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

- Jane blames Simon for her/she coming to the party too early. (Джейн винит Саймона за то, что она пришла на вечеринку слишком рано.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. We bought a faulty bike. We blame the shop assistant for this. (Мы купили неисправный велосипед. Мы виним в этом продавца-консультанта.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

- We blame the shop assistant for its/it being faulty. (Мы виним продавца-консультанта за то, что он неисправный.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Robert sent the telegram to the wrong address. He blames his granny for this. (Роберт отправил телеграмму не по тому адресу. Он винит в этом свою бабушку.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

- Robert blames his granny for his/him sending the telegram to the wrong address. (Роберт винит свою бабушку за то, что он отправил телеграмму не по тому адресу.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Dan had to mend his trainers. He blames Collin for this. (Дэну пришлось чинить свои кроссовки. Он винит в этом Коллина.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

- Dan blames Collin for his/him having to mend his trainers. (Дэн винит Коллина за то, что ему пришлось чинить свои кроссовки.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Boris mixed up the words “principle” and “principal”. He blames us for this. (Борис перепутал слова “principle” и “principal”. Он винит в этом нас.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

- Boris blames us for his/him mixing up the words “principle” and “principal”. (Борис винит нас за то, что он перепутал слова “principle” и “principal”.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. I lost the keys. I blame my younger sister for this. (Я потерял ключи. Я виню в этом свою младшую сестру.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

- I blame my younger sister for my/me losing the keys. (Я виню свою младшую сестру за то, что я потерял ключи.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Alice got a bad mark for the dictation. She blames her teacher for this. (Элис получила плохую оценку за диктант. Она винит в этом свою учительницу.)

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

- Alice blames her teacher for her/she getting a bad mark for the dictation. (Элис винит свою учительницу за то, что она получила плохую оценку за диктант.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

24. Express the same in English. (Вырази то же самое на английском языке.)

  1. Я с нетерпением жду новой встречи с вами.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

I look forward to meeting you again. (Я с нетерпением жду встречи с вами снова.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Ты не возражаешь, если я выключу телевизор?

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Do you mind me switching off the TV? (Ты не возражаешь, если я выключу телевизор?)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Пора ложиться спать.

It’s time to go to bed. (Пора ложиться спать.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Ты хорошо провёл время, танцуя на дискотеке?

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Did you have a good time dancing at the disco? (Ты хорошо провёл время, танцуя на дискотеке?)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Никогда не жалуйся, что у тебя мало времени. Если захочешь, время всегда можно найти.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Never complain of having little time. If you want to, you can always find time. (Никогда не жалуйся на - то, что у тебя мало времени. Если захочешь, - время всегда можно найти.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Попытайся не допустить, чтобы Макс пошёл в поход, он нездоров.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Try to prevent Max from going on a hike; he is not well. (Попытайся не допустить, чтобы Макс пошел в поход; он нездоров.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Спасибо, что вы пришли.

Thank you for coming. (Спасибо, что вы пришли.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Думаю, что тебе стоит извиниться за грубость.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

I think you should apologize for your rudeness. (Думаю, тебе следует извиниться за грубость.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Она всегда интересовалась изучением языков.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

She always was interested in learning languages. (Она всегда интересовалась изучением языков.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Кто-нибудь будет возражать, если я приду немного позже?

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

Will anyone object to me coming a little later? (Кто-нибудь будет возражать, если я приду немного позже?)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Полиция не позволила вору забраться в дом через окно (остановила его).

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

The police prevented the thief from getting into the house through the window. (Полиция помешала вору забраться в дом через окно.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
  1. Я виноват во многом, но не виноват во лжи.

      Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал

I am to blame for many things, but not for lying. (Я виноват во многом, но не во лжи.)

  Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал
Скачать ответ
Есть ошибка? Сообщи нам!

Решебники по другим предметам