17. Read the interview with Prince William again and say which of the following topics he didn’t mention in it. (Прочти интервью с Принцем Уильямом еще раз и скажи, о каких из следующих тем он не упомянул.)
football - Mentioned (Упомянут: support a team [Aston Villa])
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналhis family - Mentioned (Упомянута: my mother [implicitly])
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналhis gap year - Mentioned (Упомянут: I loved my gap year)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналhis plans for the future career - Mentioned (Упомянуты: Is history of art something you want to pursue...)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналhis hobbies - Not mentioned (Не упомянуты: - Он не говорит прямо о хобби.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналhis friends - Mentioned (Упомянуты: my new friends, couples of guys at St Andrews)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналmass media - Mentioned (Упомянуты: the way the media treated me)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналhow he is going to spend his free time at university - Not mentioned (Не упомянуто: - Он не говорит о свободном времени в университете.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналwhat kind of people he dislikes - Not mentioned (Не упомянуто: - Он говорит о том, как выбирает людей, но не о тех, кто ему не нравится.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналhis choice of university - Mentioned (Упомянут: Why did you choose St Andrews?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналОтвет: Prince William didn't mention the following topics: 5) his hobbies, 8) how he is going to spend his free time at university, and 9) what kind of people he dislikes. (Принц Уильям не упомянул следующие темы: 5) его хобби, 8) как он собирается проводить свободное время в университете и 9) какие люди ему не нравятся.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал18. Find in the text the English equivalents for the following: (Найди в тексте английские эквиваленты для следующих фраз:)
средства массовой информации не будут вторгаться в его личную жизнь;
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал- the media wouldn't invade his privacy (средства массовой информации не будут вторгаться в его личную жизнь)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналгод, который студенты университетов проводят вне его стен, путешествуя, знакомясь с будущей профессией, расширяя свой кругозор;
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал- your gap year out before university (твой год перерыва перед университетом)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал(Комментарий: Это фраза, используемая в интервью для обозначения этого периода.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналсамое значительное, что произошло в течение года;
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал- the highlight of that year (самое яркое событие того года)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналвыполняя все поручения;
- doing all the chores (выполняя все поручения)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналчувство товарищества, общности;
- real community feel (настоящее чувство общности)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналпосле получения диплома;
- after pursueing degree / after university (после получения диплома / после университета)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал(Комментарий: В тексте не используется фраза "после получения диплома", но контекст "after university" или "pursue degree" соответствует.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналмне безразличны их происхождение и то, чем они занимались прежде;
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал- I don't care about their backgrounds (мне безразличны их происхождение)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал(Комментарий: Это наиболее точный эквивалент, используемый Принцем Уильямом.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналя с нетерпением жду, когда смогу сам планировать своё время в более спокойной обстановке;
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал- I'm looking forward to being able to manage my own time in a relaxed atmosphere (я с нетерпением жду возможности управлять своим собственным временем в расслабленной обстановке)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналя не большой любитель вечеринок;
- I'm not a party animal (я не большой любитель вечеринок)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналвмешательство средств массовой информации в студенческую жизнь;
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал- media intrusion into your student life (вмешательство средств массовой информации в студенческую жизнь)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналто, как средства массовой информации обращались со мной;
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал- the way the media treated me (то, как средства массовой информации обращались со мной)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналслишком любопытные и навязчивые.
- curious and intrusive (любопытные и навязчивые)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал(Комментарий: Это прилагательные, описывающие, как СМИ могут себя вести.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал