Краткое пояснение:
Необходимо перевести русские выражения с "много" на английский, используя "many" для исчисляемых существительных и "much" для неисчисляемых.
Пошаговое решение:
- 1. много дождя - much rain (дождь - неисчисляемое)
- 2. много сахара - much sugar (сахар - неисчисляемое)
- 3. много дынь - many melons (дыни - исчисляемые)
- 4. много винограда - much/a lot of grapes (виноград может быть как исчисляемым, так и неисчисляемым в зависимости от контекста, но "much" или "a lot of" являются наиболее универсальными вариантами)