My name is Rose. (Используется "is" для представления имени).
I am a rat. (Используется "am" с местоимением "I").
I like from Britain. (В данном контексте "like" вероятно означает "родом из" или "нравится", но "from" указывает на происхождение, для которого "like" не подходит, скорее всего здесь пропущено "am" или "come"). *Примечание: В исходном тексте пропущено "am" или "come" перед "from Britain", поэтому "like" не подходит. Если бы было "I like Britain", то "like" было бы верным. Однако, исходя из контекста, наиболее логичным является "am" или "come"*.
I have got grey hair, little eyes, a long nose and a little mouth. (Для описания наличия черт используется "have got").
I have got a mum, a dad, a sister. (Для описания наличия членов семьи используется "have got").
Перевод (RU)
Меня зовут Роуз.
Я - крыса.
Я из Британии.
У меня серые волосы, маленькие глаза, длинный нос и маленький рот.