Краткое пояснение: После глагола «stop» в значении «прекратить что-либо» употребляется герундий, а в значении «остановиться, чтобы что-то сделать» - инфинитив. В данном контексте «остановиться, чтобы перекусить» требует инфинитива.
Ответ (EN)
- While driving from the airport, we stopped to have a snack because we were very hungry after the flight.
Перевод (RU)
- По дороге из аэропорта мы остановились, чтобы перекусить, потому что очень проголодались после полета.