Решение:
- А) мал ростом и худ; на сморщенном лице, неостывающие слезы — эпитет ('мал', 'худ', 'сморщенном', 'неостывающие' — выразительные определения).
- Б) отозвался им злом — метафора (зло как отзыв — переносное значение).
- В) глаза же у него были белые, как у слепца — сравнение (используется союз 'как' для сопоставления глаз с глазами слепца).
Ответ: А – 3) Эпитет, Б – 4) Метафора, В – 1) Сравнение.