Вопрос:

36. Смысл двух английских пословиц: 1- схож, 2 противоположен, 3 ни схож, ни противоположен.

Смотреть решения всех заданий с листа

Ответ:

В задании отсутствуют английские пословицы, сравним известные пословицы на схожесть смысла.

Пример 1:

Do not count your chickens before they hatch. (Не считай цыплят, пока они не вылупились.)

Don't put all your eggs in one basket. (Не клади все яйца в одну корзину.)

Смысл этих пословиц можно считать отчасти схожим, так как обе предостерегают от излишней самоуверенности и необходимости распределять риски.

Пример 2:

Birds of a feather flock together. (Рыбак рыбака видит издалека).

Opposites attract. (Противоположности притягиваются.)

Смысл этих пословиц противоположен.

Пример 3:

Better late than never. (Лучше поздно, чем никогда.)

Look before you leap. (Семь раз отмерь, один раз отрежь).

Обе пословицы предупреждают о необходимости внимательности, но при этом не являются ни синонимами, ни антонимами.

Ответ: Зависит от примера пословиц. 1 - схож, 2 противоположен, 3 ни схож, ни противоположен.

ГДЗ по фото 📸
Подать жалобу Правообладателю

Похожие