Упражнение 1
В упражнении 1 необходимо сопоставить английские термины с их русскими эквивалентами. Вот сопоставления:
- friction device – фрикционное устройство
- pressure disc – нажимной диск
- hard-wearing material – износостойкий материал
- connect – соединять
- gearbox – коробка передач
- frictional force – сила трения
- start the car – завести автомобиль
- clutch pedal – педаль сцепления
- release the engine – отсоединить
- at rest – в покое
- is engaged – включено (подсоединено)
- fix – крепить (устанавливать)
- flywheel – маховик
- is disengaged – отключено
- friction disc (plate) – фрикционный диск
- run idly – работать вхолостую
Упражнение 2
В упражнении 2 нужно перевести слова, обращая внимание на суффиксы и префиксы. Вот переводы и краткие пояснения:
- Connect – соединять
- Disconnect – разъединять (приставка dis- означает разделение)
- Connection – соединение (суффикс -tion образует существительное)
- Disconnection – разъединение (приставка dis- и суффикс -tion)
- Operate – управлять, работать
- Operation – операция, работа (суффикс -tion)
- Friction – трение
- Frictional – фрикционный (суффикс -al образует прилагательное)
- Engage – вовлекать, задействовать
- Engagement – вовлечение, задействование (суффикс -ment)
- Disengagement – высвобождение, разъединение (приставка dis- и суффикс -ment)
Проверка за 10 секунд: Убедись, что все термины переведены правильно и соответствуют контексту автомобильной тематики.
Уровень Эксперт: Обрати внимание на то, как приставки и суффиксы меняют значение слова, например, dis- часто означает отрицание или разделение.