Ответ: Давайте соблюдать этикет во время прямой трансляции.
Краткое пояснение: Для понимания смысла предложения необходимо правильно составить слова в нужном порядке, учитывая предложенные варианты.
Разбираемся:
- "ライブ配信の時" (raibu haishin no toki) переводится как "во время прямой трансляции".
- "マナーを守りましょう" (manaa o mamorimashou) означает "давайте соблюдать этикет/манеры".
- Соединяем обе части, чтобы получилось полноценное предложение.
Ответ: Давайте соблюдать этикет во время прямой трансляции.
Grammar Ninja
Минус 15 минут нудной домашки. Потрать их на катку или новый рилс
Не будь NPC — кинь ссылку бро, который всё еще тупит над этой задачей