Краткое пояснение: Необходимо заполнить пропуски, используя предложенные инфинитивы глаголов, чтобы получился осмысленный рассказ.
Пошаговое решение:
- 1. She waited her and saw (to wait) for him at the station house. He knelt (to kneel) in front of her and began (to burn). "Where did you give (to give) you the bread?" he put (to put) his hands on her, beginning (to begin) to laugh. His eyes were on (you, to be), Deborah? Who had given (to give) the bread," she said. "I had to find Martha.
- 2. "What lady had given (to give) you the bread, Deborah? Where did you give (to give) you to be (to be) Martha?"
Перевод (RU)
- 1. Она ждала ее и увидела (чтобы ждать) его у станции. Он опустился на колени (чтобы встать на колени) перед ней и начал (чтобы гореть). "Где ты дал (дать) мне хлеб?" он положил (положить) руки на нее, начиная (начинать) смеяться. Его глаза были направлены на (быть), Дебора? Кто дал (дать) хлеб", — сказала она. "Я должна была найти Марту.
- 2. "Какая леди дала (дать) вам хлеб, Дебора? Где вы дали (дать) вам быть (быть) Мартой?"