Контрольные задания > 785. Что можно отпустить, а что опустить и упустить? Когда, обращаясь к пассажиру в автобусе, вы употребите глагол вставать, а когда выходить? Можно задержаться и замешкаться; вылечить и исцелить; устать и изнемочь. Какой из данных глаголов вы употребите в разговоре, а какой из них уместнее использовать в деловой или научной
Вопрос:
785. Что можно отпустить, а что опустить и упустить? Когда, обращаясь к пассажиру в автобусе, вы употребите глагол вставать, а когда выходить? Можно задержаться и замешкаться; вылечить и исцелить; устать и изнемочь. Какой из данных глаголов вы употребите в разговоре, а какой из них уместнее использовать в деловой или научной
Разберем значения слов:
* **Отпустить** – дать свободу, разрешить уйти.
* **Опустить** – переместить вниз, уронить.
* **Упустить** – потерять возможность воспользоваться чем-либо, прозевать.
В автобусе пассажиру уместнее сказать **выходить**, так как это обыденное слово. **Вставать** – более общее понятие, может относиться к любому подъему с места.
Разница между синонимами:
* **Задержаться** – немного опоздать, а **замешкаться** – задержаться из-за нерешительности.
* **Вылечить** – восстановить здоровье, а **исцелить** – вернуть к целостности, может относиться не только к здоровью.
* **Устать** – почувствовать слабость от напряжения, а **изнемочь** – ослабеть до предела.
В разговоре уместнее использовать **задержаться, вылечить, устать**. В деловой или научной речи – **замешкаться, исцелить, изнемочь**. Они более точные и формальные.