Краткое пояснение:
Логика: Для выполнения задания нужно проанализировать каждый пример и соотнести его с определенным типом речевой ошибки, основываясь на правилах лексической сочетаемости, стилистической нормы и употреблении фразеологизмов.
Пошаговое решение:
- А) нарушение норм лексической сочетаемости слов: Пример 1. Фраза «какую-нибудь редкую диковину... отдаст её другим» нарушает лексическую сочетаемость, так как «диковина» предполагает редкость и уникальность, а «отдаст другим» подразумевает доступность и обыденность.
- Б) речевая избыточность: Пример 4. Фраза «Числа, обозначающие время, имели большую роль» содержит избыточность, так как «числа, обозначающие время» можно заменить на «хронология» или «временные рамки», что делает предложение более лаконичным.
- В) неправильное употребление фразеологизма: Пример 3. Фраза «вставляли прутья в колёса» является известным фразеологизмом, означающим «мешать», «препятствовать». В данном контексте он употреблен корректно. Однако, если бы речь шла о ситуации, где это выражение было бы неуместно или искажено, это было бы ошибкой. При ближайшем рассмотрении, пример 3 демонстрирует корректное использование фразеологизма «вставлять палки в колёса» (в данном случае «прутья» — допустимый вариант, хотя и менее распространенный). Проблема в другом: пример 5. «Не расставалась Ахматова только с такими вещами, в которых была запечатлена для неё память сердца». Это не является ошибкой, но и не подходит для других категорий. Вернемся к 3. Если бы пример был «вставляли колёса в прутья», это было бы неверным употреблением. В данном задании, скорее всего, имелся в виду пример 5, где «память сердца» — это метафора, а не фразеологизм, и фраза «запечатлена для неё память сердца» звучит несколько неестественно, что может указывать на не совсем точное употребление. Давайте пересмотрим. Пример 2: «Анна Ахматова – мастер исторической живописи». Это фактически неверное утверждение, но не речевая ошибка. Переосмыслим пример 3: «Власти десятилетиями вставляли прутья в колёса Ахматовой: запрещали публикации, арестовывали близких – но её поэзия, словно «непокорная птица», прорвалась сквозь все преграды к читателям». Здесь фразеологизм «вставлять (палки) в колеса» использован верно. Пример 5: «Не расставалась Ахматова только с такими вещами, в которых была запечатлена для неё память сердца». Это не самая удачная формулировка, но не явная ошибка. Возможно, задание подразумевает, что «память сердца» — это не совсем точное выражение для данного контекста. Если рассматривать пример 5 как не совсем корректное употребление оборота, связанного с памятью, то В = 5. Посмотрим на другие варианты. А=1. Б = 4. Остается В и 3. Пример 3 — корректное употребление фразеологизма. Значит, В должно быть связано с чем-то другим. Давайте еще раз проанализируем примеры. Пример 1: «редкую диковину... отдаст её другим». Это действительно нарушение лексической сочетаемости. А = 1. Пример 4: «Числа, обозначающие время, имели большую роль». Избыточность. Б = 4. Теперь В. У нас остались примеры 2, 3, 5. Пример 2: «Анна Ахматова – мастер исторической живописи». Это фактически неверное утверждение, но не речевая ошибка. Пример 3: «Власти десятилетиями вставляли прутья в колёса Ахматовой». Корректный фразеологизм. Пример 5: «Не расставалась Ахматова только с такими вещами, в которых была запечатлена для неё память сердца». Здесь, вероятно, имеется в виду неточное употребление, когда «память сердца» используется как некий «носитель» информации, что не совсем соответствует смыслу. Если считать это неправильным употреблением, то В = 5. Проверим: А-1, Б-4, В-5. Это выглядит логично.
Ответ: А-1, Б-4, В-5.