Вопрос:

2. Прочитай предложения и выбери верный вариант перевода. 1) I had to do a lot of homework yesterday. А) Мне следовало бы делать много домашней работы вчера. В) Мне пришлось делать много домашней работы вчера. С) Я обязана была делать много домашней работы вчера. 2) You must work hard at your English. А) Тебе придется усердно работать над английским языком. В) Ты должен усердно работать над английским языком. С) Тебе следует усердно работать над английским языком. 3) I'm afraid you'll miss the train. You should take a taxi.

Смотреть решения всех заданий с листа

Ответ:

Решение:

  1. 1) I had to do a lot of homework yesterday.
    Перевод: Мне пришлось делать много домашней работы вчера. Это означает, что у вас не было другого выбора, кроме как сделать домашнее задание. Вариант В наиболее точно передает этот смысл.
  2. 2) You must work hard at your English.
    Перевод: Ты должен усердно работать над английским языком. Оборот 'must' выражает сильную необходимость или обязательство. Вариант В является самым точным переводом.
  3. 3) I'm afraid you'll miss the train. You should take a taxi.
    Перевод: Боюсь, ты опоздаешь на поезд. Тебе следует взять такси. Это совет.

Ответ: 1-В, 2-В.

ГДЗ по фото 📸
Подать жалобу Правообладателю