Вопрос:

15. A. Give English equivalents of these:

Смотреть решения всех заданий с листа

Ответ:

Краткое пояснение:

Перевод русских фраз на английский язык с учетом контекста и наиболее точных эквивалентов.

Английские эквиваленты:

  • приняться за работу - to get down to work
  • отправиться в путешествие - to set off on a journey
  • заставить Джона принять ся за дело - to make John get down to business
  • выставить корзину - to put out the basket
  • в тех же самых окрестностях - in the same vicinity
  • умелый (рукастый) мальчик - a skillful (handy) boy
  • приветствовать гостей - to welcome guests
  • жители города - city dwellers / townspeople
  • покинутая (опустевшая) деревня - an abandoned (deserted) village
  • книжная ярмарка - a book fair
  • искать счастье - to seek happiness
  • предсказать судьбу - to tell one's fortune / to predict fate
  • быть удачливым - to be lucky / to be fortunate
  • совершить выгодную сделку - to make a profitable deal
  • кислая улыбка - a wry smile
  • скрыться из виду - to disappear from view
  • намазать хлеб вареньем - to spread jam on bread
  • уронить слезу - to shed a tear
ГДЗ по фото 📸
Подать жалобу Правообладателю

Похожие